TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
英語の訳
- Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
英語の訳
- After much effort, he ended up with a contract.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
英語の訳
- My first impression of him proved to be correct.
TatoebaCC BY 2.0 FR
時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
英語の訳
- If you have time, drop me a line now and then.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
英語の訳
- I gave him the best answer in English to his question that I could.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
英語の訳
- He is studying hard in order not to disappoint his parents.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
英語の訳
- This food will keep for a week in an airtight container.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
英語の訳
- Jane has been acting in films since she was eleven.
- Jane has been acting in movies since she was eleven.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
英語の訳
- Her account of the incident accords with yours.
- Her account of the incident agrees with yours.
- Her explanation concerning that matter matches yours.
TatoebaCC BY 2.0 FR
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
英語の訳
- There are more children's stories about the fear of being left home alone.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
英語の訳
- I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
英語の訳
- Those whom he lived with respected him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼には仕えてくれる召し使いがたった一人しかいない。
英語の訳
- He has only one servant to attend on him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
英語の訳
- You must be worn out after working all day.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
英語の訳
- Please cover for me at the reception desk for about one hour.
TatoebaCC BY 2.0 FR
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
英語の訳
- The movie was so dull that the audience left one by one.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
英語の訳
- Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
世界の人々は常により一層の自由と平等を主張している。
英語の訳
- People in the world are always advocating for more freedom and equality.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
英語の訳
- I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
英語の訳
- They usually use an anchor to hold a yacht in place.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
英語の訳
- Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
- Only a handful of activists in our union are getting on us.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
英語の訳
- Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
TatoebaCC BY 2.0 FR
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
英語の訳
- The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は「一つ私の願いを聞き入れてください」と私に言った。
英語の訳
- He said to me, "Please, do me a favor."
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
英語の訳
- He was always pulling my leg when we worked together.