YOMI読みの道

例文

一つにかかってを含む例文一覧

一つにかかってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全360件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一つにかかって
前の25件5 / 15次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。

英語の訳

  • Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
出典: Tatoeba文番号 236890
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。

英語の訳

  • After much effort, he ended up with a contract.
出典: Tatoeba文番号 190411
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。

英語の訳

  • My first impression of him proved to be correct.
出典: Tatoeba文番号 162926
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。

英語の訳

  • If you have time, drop me a line now and then.
出典: Tatoeba文番号 150645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。

英語の訳

  • I gave him the best answer in English to his question that I could.
出典: Tatoeba文番号 117100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。

英語の訳

  • He is studying hard in order not to disappoint his parents.
出典: Tatoeba文番号 98963
TatoebaCC BY 2.0 FR

この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。

英語の訳

  • This food will keep for a week in an airtight container.
出典: Tatoeba文番号 221051
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。

英語の訳

  • Jane has been acting in films since she was eleven.
  • Jane has been acting in movies since she was eleven.
出典: Tatoeba文番号 216443
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。

英語の訳

  • Her account of the incident accords with yours.
  • Her account of the incident agrees with yours.
  • Her explanation concerning that matter matches yours.
出典: Tatoeba文番号 209978
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。

英語の訳

  • There are more children's stories about the fear of being left home alone.
出典: Tatoeba文番号 187107
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。

英語の訳

  • I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
出典: Tatoeba文番号 164668
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。

英語の訳

  • Those whom he lived with respected him.
出典: Tatoeba文番号 119213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には仕えてくれる召し使いがたった一人しかいない。

英語の訳

  • He has only one servant to attend on him.
出典: Tatoeba文番号 118853
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。

英語の訳

  • You must be worn out after working all day.
出典: Tatoeba文番号 232305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。

英語の訳

  • Please cover for me at the reception desk for about one hour.
出典: Tatoeba文番号 190596
TatoebaCC BY 2.0 FR

映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。

英語の訳

  • The movie was so dull that the audience left one by one.
出典: Tatoeba文番号 189341
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。

英語の訳

  • Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
出典: Tatoeba文番号 185923
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

世界の人々は常により一層の自由と平等を主張している。

英語の訳

  • People in the world are always advocating for more freedom and equality.
出典: Tatoeba文番号 138782
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。

英語の訳

  • I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
出典: Tatoeba文番号 3060537
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。

英語の訳

  • They usually use an anchor to hold a yacht in place.
出典: Tatoeba文番号 192725
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。

英語の訳

  • Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
  • Only a handful of activists in our union are getting on us.
出典: Tatoeba文番号 186227
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。

英語の訳

  • Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
出典: Tatoeba文番号 171848
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。

英語の訳

  • The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
出典: Tatoeba文番号 143088
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は「一つ私の願いを聞き入れてください」と私に言った。

英語の訳

  • He said to me, "Please, do me a favor."
出典: Tatoeba文番号 115349
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。

英語の訳

  • He was always pulling my leg when we worked together.
出典: Tatoeba文番号 105515