TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR
ワシントンは米国の首都です。
英語の訳
- Washington is the capital of the United States.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はワシントン銀行の職員です。
英語の訳
- He is a clerk at the Bank of Washington.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ワシントンの友達んちにいるんだ。
英語の訳
- I'm at my friend's house in Washington.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムはシャツにワインをこぼした。
英語の訳
- Tom spilled some wine on his shirt.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ワシントンでは今桜が咲いている。
英語の訳
- Cherry trees are now in bloom in Washington.
TatoebaCC BY 2.0 FR
次のワシントン行きは何時ですか。
英語の訳
- What time's the next train to Washington?
TatoebaCC BY 2.0 FR
ワシントン市の友人宅に泊まります。
英語の訳
- I'm staying at my friend's house in Washington City.
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR
ワシントンはアメリカ合衆国の首都です。
英語の訳
- Washington is the capital of the United States.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
英語の訳
- George Washington was born in 1732.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ニューヨークはワシントンから列車でいける。
英語の訳
- New York is accessible by train from Washington.
- You can go from Washington to New York by train.
- You can get from Washington to New York by train.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。
英語の訳
- We got to Washington in time for the cherry blossoms.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
英語の訳
- My uncle lived in Washington, D. C. for two years.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムにはワインとシャンパンの違いが分からない。
英語の訳
- Tom doesn't know the difference between wine and champagne.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
英語の訳
- The President leaves Washington for Paris next month.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はいつかワシントンのような人になるでしょう。
英語の訳
- He will be a Washington someday.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
英語の訳
- George Washington was the first President of the United States of America.
TatoebaCC BY 2.0 FR
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
英語の訳
- Excuse me, does this train go to Washington Square?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
英語の訳
- How do you remove red wine stains from your carpet?
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。
英語の訳
- I visited Washington and then went to New York this next week.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ワタシハロボツトデス。ワタシニハカンジヨウガアリマセン。
英語の訳
- I am a robot. I have no soul.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
英語の訳
- Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
TatoebaCC BY 2.0 FR
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
英語の訳
- Which is the capital of the United States, Washington or New York?
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
英語の訳
- Our campaign was not hatched in the halls of Washington.
TatoebaCC BY 2.0 FR
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
英語の訳
- Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
英語の訳
- Mr White called his assistant over and said the following: