B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
英語の訳
- There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
英語の訳
- "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
英語の訳
- I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
英語の訳
- This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
英語の訳
- The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
英語の訳
- From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
英語の訳
- He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。
英語の訳
- Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.
トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
英語の訳
- Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."
新しいデバイスを購入した顧客は、プロモーションとして追加の試用期間を利用できます。
英語の訳
- Customers who purchase a new device can enjoy additional trial period as a promotional offer.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
英語の訳
- Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
英語の訳
- In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
英語の訳
- "'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
たいていのプログラマーはデバッグが嫌いだ。バグは取り除くよりも生み出す方がずっと楽しい。
英語の訳
- Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。
英語の訳
- You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
英語の訳
- It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
英語の訳
- Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.
プロフィールのアイコンが二次元の動物キャラクターだからといってケモナーであるとは限りません。
英語の訳
- Just because I have a cartoon animal as my profile picture, it doesn't mean that I'm a furry.
Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。
英語の訳
- On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
英語の訳
- From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
英語の訳
- The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.
ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
英語の訳
- Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
昨日トムと話してて、プログラミングに興味あるって言ったら Python っていう言語薦められたんだけど、メアリー知ってる?
英語の訳
- I was talking to Tom yesterday, and when I told him I was interested in programming he recommended Python to me. Mary, do you know anything about it?
このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
英語の訳
- With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.
このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
英語の訳
- This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.