「保存」ボタンをクリックするとダウンロードが始まります。
英語の訳
- The download will start once you've clicked the save button.
アセロラにはレモンの17倍ものビタミンCが含まれています。
英語の訳
- Acerolas have 17 times as much vitamin C as lemons.
あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。
英語の訳
- The amateur singer won first in the talent show hands down.
人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。
英語の訳
- They are substituting word processors for typewriters.
ウェイターが、テーブルに新品のテーブルクロスをかけました。
英語の訳
- The waiter put a new tablecloth on the table.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
英語の訳
- We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
- We felt full from eating the lobster and other seafood.
タイムサービスでコロッケが安かったから、つい買ってしまった。
英語の訳
- I impulsively bought some croquettes because they were on sale.
トムはコンピュータープログラミングに関しては何も分からない。
英語の訳
- Tom doesn't know anything about computer programming.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
英語の訳
- Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
英語の訳
- It is unusual to see rock stars wearing a tie!
彼女は20代にエアロビクスのインストラクターとして働いていた。
英語の訳
- She worked as an aerobics instructor in her twenties.
トムって、海老アレルギーなんだけど、ロブスターは大丈夫なのよ。
英語の訳
- Tom is allergic to shrimps, but not lobster.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
英語の訳
- There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
ダウンロードを開始するには「保存」ボタンをクリックしてください。
英語の訳
- Please click the "Save" button to start downloading.
バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
英語の訳
- Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
- Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
英語の訳
- Most computers made today are equipped with multi-core processors.
日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
英語の訳
- It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.
ユリウス・グスタフ・ノイブロナーは、ドイツの薬剤師兼発明家でした。
英語の訳
- Julius Gustav Neubronner was a German apothecary and inventor.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
英語の訳
- The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
サンタクロースって、プレゼントを全部、袋の中に入れて運んでるんだよ。
英語の訳
- Santa Claus carries all the presents in his sack.
僕の数学の先生って、クローゼットに100本以上ネクタイを持ってるんだよ。
英語の訳
- My math teacher has over a hundred ties in his closet.
もしよかったら、Instagramのフォローをよろしく。私のユーザー名は「tatoebamaniac1002xyz」です。
英語の訳
- Follow me on Instagram if you want. My username there is tatoebamaniac1002xyz.
ふつうホットケーキは粉砂糖、バター、時にはシロップとともに出されます。
英語の訳
- Pancakes are served with powdered sugar and butter, and sometimes with syrup.
僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
英語の訳
- I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed.
- I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
英語の訳
- Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.