YOMI読みの道

例文

ローターを含む例文一覧

ローターを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全121件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ローター
前の25件4 / 5次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「保存」ボタンをクリックするとダウンロードが始まります。

英語の訳

  • The download will start once you've clicked the save button.
出典: Tatoeba文番号 3749134
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

アセロラにはレモンの17倍ものビタミンCが含まれています。

英語の訳

  • Acerolas have 17 times as much vitamin C as lemons.
出典: Tatoeba文番号 2686660
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。

英語の訳

  • The amateur singer won first in the talent show hands down.
出典: Tatoeba文番号 231317
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。

英語の訳

  • They are substituting word processors for typewriters.
出典: Tatoeba文番号 144141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ウェイターが、テーブルに新品のテーブルクロスをかけました。

英語の訳

  • The waiter put a new tablecloth on the table.
出典: Tatoeba文番号 11992302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。

英語の訳

  • We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
  • We felt full from eating the lobster and other seafood.
出典: Tatoeba文番号 1568235
TatoebahidematCC BY 2.0 FR

タイムサービスでコロッケが安かったから、つい買ってしまった。

英語の訳

  • I impulsively bought some croquettes because they were on sale.
出典: Tatoeba文番号 11790289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはコンピュータープログラミングに関しては何も分からない。

英語の訳

  • Tom doesn't know anything about computer programming.
出典: Tatoeba文番号 2048923
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。

英語の訳

  • Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
出典: Tatoeba文番号 217268
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。

英語の訳

  • It is unusual to see rock stars wearing a tie!
出典: Tatoeba文番号 192193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は20代にエアロビクスのインストラクターとして働いていた。

英語の訳

  • She worked as an aerobics instructor in her twenties.
出典: Tatoeba文番号 93582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、海老アレルギーなんだけど、ロブスターは大丈夫なのよ。

英語の訳

  • Tom is allergic to shrimps, but not lobster.
出典: Tatoeba文番号 10901462
TatoebaCC BY 2.0 FR

イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。

英語の訳

  • There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
出典: Tatoeba文番号 229079
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ダウンロードを開始するには「保存」ボタンをクリックしてください。

英語の訳

  • Please click the "Save" button to start downloading.
出典: Tatoeba文番号 3749550
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。

英語の訳

  • Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
  • Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.
出典: Tatoeba文番号 869796
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。

英語の訳

  • Most computers made today are equipped with multi-core processors.
出典: Tatoeba文番号 866803
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。

英語の訳

  • It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.
出典: Tatoeba文番号 596294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ユリウス・グスタフ・ノイブロナーは、ドイツの薬剤師兼発明家でした。

英語の訳

  • Julius Gustav Neubronner was a German apothecary and inventor.
出典: Tatoeba文番号 9869346
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。

英語の訳

  • The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
出典: Tatoeba文番号 192306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サンタクロースって、プレゼントを全部、袋の中に入れて運んでるんだよ。

英語の訳

  • Santa Claus carries all the presents in his sack.
出典: Tatoeba文番号 10574526
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の数学の先生って、クローゼットに100本以上ネクタイを持ってるんだよ。

英語の訳

  • My math teacher has over a hundred ties in his closet.
出典: Tatoeba文番号 10187610
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしよかったら、Instagramのフォローをよろしく。私のユーザー名は「tatoebamaniac1002xyz」です。

英語の訳

  • Follow me on Instagram if you want. My username there is tatoebamaniac1002xyz.
出典: Tatoeba文番号 10049436
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

ふつうホットケーキは粉砂糖、バター、時にはシロップとともに出されます。

英語の訳

  • Pancakes are served with powdered sugar and butter, and sometimes with syrup.
出典: Tatoeba文番号 6860371
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。

英語の訳

  • I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed.
  • I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.
出典: Tatoeba文番号 1627155
TatoebaCC BY 2.0 FR

インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。

英語の訳

  • Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
出典: Tatoeba文番号 228390