TatoebaCC BY 2.0 FR
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
英語の訳
- I went to Europe by way of the United States.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
英語の訳
- The American culture had been transplanted from Europe.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
英語の訳
- Columbus' discovery of America was accidental.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
英語の訳
- The Atlantic Ocean separates America from Europe.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
英語の訳
- America was discovered by Columbus in 1492.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはアメリカ人で、ロシア人のマリヤと結婚してるの。
英語の訳
- Tom is an American who's married to Mary, a Russian.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
英語の訳
- I like broccoli, but I hate cauliflower.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はコロンブスがアメリカを発見したと私たちに教えた。
英語の訳
- He taught us that Columbus discovered America.
TatoebaCC BY 2.0 FR
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
英語の訳
- The calorie is an exact measure of the energy in food.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ。
英語の訳
- John comes from Florida and his wife from California.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
英語の訳
- Instead of going to Europe, I decided to go to America.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ワタシハロボツトデス。ワタシニハカンジヨウガアリマセン。
英語の訳
- I am a robot. I have no soul.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
最近、アメリカでコロナウイルスがどんどん広がってるんだ。
英語の訳
- COVID-19 has been spreading rapidly in America recently.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。
英語の訳
- He has been to Europe, not to mention America.
TatoebaCC BY 2.0 FR
先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。
英語の訳
- The teacher told us that Columbus discovered America in 1492.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。
英語の訳
- We knew that Columbus visited America in 1492.
TatoebaCC BY 2.0 FR
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
英語の訳
- This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
TatoebaCC BY 2.0 FR
全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
英語の訳
- All educated Americans, first or last, go to Europe.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
英語の訳
- The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
TatoebaCC BY 2.0 FR
コロンブスが1492年にアメリカを発見したということを私たちは学んだ。
英語の訳
- We learned that Columbus discovered America in 1492.
TatoebaCC BY 2.0 FR
バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
英語の訳
- It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America.
- It's said that the Vikings discovered America before Columbus did.
- They say that the Vikings discovered America before Columbus.
TatoebaCC BY 2.0 FR
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
英語の訳
- Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あなたはカイロへ行ったのですか、それともアレクサンドリアへ行ったのですか。
英語の訳
- Did you go to Cairo or Alexandria?
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
英語の訳
- Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
英語の訳
- In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.