使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ロスレスを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
プロレスが好きなんだ。
英語の訳
ロングドレスが流行した。
英語の訳
私はプロレスが好きです。
英語の訳
コレステロール値が高いんだよ。
英語の訳
コレステロール値が高いのです。
英語の訳
ロスにコレクト・コールを頼みます。
英語の訳
今年はロングドレスが流行している。
英語の訳
そのレスラーは200キロ以上体重がある。
英語の訳
コレステロール値が上がってきています。
英語の訳
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
英語の訳
彼はエレクトロニクスについて何も知らない。
英語の訳
友達にプロのイラストレーターいるけど紹介しようか?
英語の訳
ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
英語の訳
エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
英語の訳
トムはエレクトロニック・ダンス・ミュージックが好きだ。
英語の訳
私の姉はプロのイラストレーターになるのが夢と言っている。
英語の訳
スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
英語の訳
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
英語の訳
ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。
英語の訳
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
英語の訳
トムって、海老アレルギーなんだけど、ロブスターは大丈夫なのよ。
英語の訳
このゴールドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
英語の訳
蜂蜜・レモン汁・ローストしたアーモンド・すりおろし林檎を加えます。
英語の訳
ここでは、レタス・キャベツ・セロリなどの高原野菜を栽培しています。
英語の訳
結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
英語の訳