YOMI読みの道

例文

ロジットを含む例文一覧

ロジットを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全28件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ロジット
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはフロアジャッキを使った。

英語の訳

  • Tom used the floor jack.
出典: Tatoeba文番号 2110017
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロメオはジュリエットが愛している男だ。

英語の訳

  • Romeo is the man Juliet loves.
出典: Tatoeba文番号 192159
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。

英語の訳

  • Jet planes fly much faster than propeller planes.
出典: Tatoeba文番号 216396
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の息子はジェット機のパイロットです。

英語の訳

  • Her son is a jet pilot.
出典: Tatoeba文番号 94169
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。

英語の訳

  • Many Europeans visit Egypt every year.
出典: Tatoeba文番号 138447
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。

英語の訳

  • One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 236414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。

英語の訳

  • They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.
出典: Tatoeba文番号 96058
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。

英語の訳

  • Romeo and Juliet is on at the theatre.
  • Romeo and Juliet is on at the theater.
出典: Tatoeba文番号 236415
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。

英語の訳

  • They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.
出典: Tatoeba文番号 221261
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。

英語の訳

  • Robert got the better of Jack in the game of chess.
出典: Tatoeba文番号 192183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはエレクトロニック・ダンス・ミュージックが好きだ。

英語の訳

  • Tom likes electronic dance music.
  • Tom likes EDM.
出典: Tatoeba文番号 8662645
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。

英語の訳

  • Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.
出典: Tatoeba文番号 772446
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。

英語の訳

  • Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
出典: Tatoeba文番号 192158
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。

英語の訳

  • There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
  • There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
出典: Tatoeba文番号 74605
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。

英語の訳

  • The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
出典: Tatoeba文番号 74528
TatoebaCC BY 2.0 FR

インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。

英語の訳

  • Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
出典: Tatoeba文番号 228390
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。

英語の訳

  • For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between.
出典: Tatoeba文番号 1675261
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。

英語の訳

  • He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.
出典: Tatoeba文番号 113617
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。

英語の訳

  • Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."
出典: Tatoeba文番号 1650097
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。

英語の訳

  • You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.
出典: Tatoeba文番号 866724
TatoebaCC BY 2.0 FR

クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。

英語の訳

  • Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
出典: Tatoeba文番号 225424
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。

英語の訳

  • Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
出典: Tatoeba文番号 74320
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。

英語の訳

  • Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
出典: Tatoeba文番号 74622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。

英語の訳

  • Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.
出典: Tatoeba文番号 215164
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。

英語の訳

  • Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.
出典: Tatoeba文番号 215830