使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
レ点を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
テレビを点けて下さい。
英語の訳
テレビを点けてもいいですか。
英語の訳
どうかテレビを点けて下さい。
英語の訳
質の点で彼のレポートが最高だ。
英語の訳
レポート点の上限を10点とします。
英語の訳
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
英語の訳
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
英語の訳
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
英語の訳
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
英語の訳
ゲームで最高得点を取ったので、次のレベルに進む事ができる。
英語の訳
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
英語の訳
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
英語の訳
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。「おい、飯だぞ?」
英語の訳
今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
英語の訳