トムは僕の誕生日に自転車をプレゼントしてくれたんだ。
英語の訳
- Tom gave me a bicycle for my birthday.
トムはボストンのレストランで料理長をしているんです。
英語の訳
- Tom is the head chef at a restaurant in Boston.
なぜメアリーはトムのプレゼントを受け取らなかったのか?
英語の訳
- Why didn't Mary accept Tom's gift?
このレモンとアーモンドのタルト、ほっぺたが落ちそう。
英語の訳
- These lemon and almond tarts are scrumptious.
このプレゼント、気に入っていただけるといいんですが。
英語の訳
- I hope you'll be pleased with this present.
トムはメアリーに素敵なプレゼントを買ってあげました。
英語の訳
- Tom bought Mary a nice present.
子供たちは、クリスマス会でプレゼント交換をしました。
英語の訳
- The children exchanged presents at the Christmas party.
トムはメアリーから貰ったプレゼントをゆっくり開けた。
英語の訳
- Tom slowly opened the gift that Mary had given him.
あのレストランの料理は、そんなに美味しくなかったよ。
英語の訳
- The food at that restaurant wasn't all that great.
- The food at that restaurant wasn't all that delicious.
- The food at that restaurant wasn't all that good.
トムはテレビでオリンピックを見ながら眠ってしまった。
英語の訳
- Tom fell asleep watching the Olympics on TV.
トムはね、近くのレストランにランチを食べに行ったよ。
英語の訳
- Tom went to a nearby restaurant to have lunch.
- Tom went to a nearby restaurant for lunch.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
英語の訳
- Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
英語の訳
- As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.
このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
英語の訳
- This restaurant serves French cuisine, but with Japanese tableware.
私のサックスをトムにプレゼントしようかと考えていた。
英語の訳
- I thought about giving my saxophone to Tom as a gift.
あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。
英語の訳
- I wish I could've eaten at that restaurant with you.
- I wish I could have eaten at that restaurant with you.
- I wish that I could've eaten at that restaurant with you.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
英語の訳
- Tom likes oranges and eats three or four a week.
- Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
クリスマスプレゼントみたいにラッピングしてください。
英語の訳
- Please wrap it like a Christmas present.
あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。
英語の訳
- Do you want this present delivered?
このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
英語の訳
- Do you know of any good restaurant near here?
- Do you know any good restaurant near here?
- Do you know any good restaurant around here?
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
英語の訳
- This restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
英語の訳
- The restaurant can't be matched for good service.
そのレストランからは、公園全体を見ることができます。
英語の訳
- You can see the whole park from the restaurant.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
英語の訳
- The restaurant stands at the junction of two superhighways.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
英語の訳
- The restaurant billed me 250,000 yen for the party.