使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
レントを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
英語の訳
かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
英語の訳
ここは私が知っている中で一番よいレストランです。
英語の訳
こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
英語の訳
そのレストランのサービスは至れり尽くせりだった。
英語の訳
そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
英語の訳
どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。
英語の訳
ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
英語の訳
メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
英語の訳
レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。
英語の訳
黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
英語の訳
豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
英語の訳
私はあのレストランのサービスには満足していない。
英語の訳
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
英語の訳
彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
英語の訳
彼は学者というよりもむしろテレビタレントである。
英語の訳
彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
英語の訳
彼女は彼に好みに合ったネクタイをプレゼントした。
英語の訳
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
英語の訳
明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
英語の訳
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
英語の訳
プレゼントにするきれいな貝がらをひろいにいったよ!
英語の訳
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
英語の訳
トムの誕生日に、新しい自転車をプレゼントするんだ。
英語の訳
トムにプレゼントを買うような金銭的余裕はなかった。
英語の訳