普段は現金じゃなくてクレジットカードを使うんだ。
英語の訳
- I usually use a credit card instead of cash.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
英語の訳
- We happened to see a truck run into the guard-rail.
フレッド、行儀よくなさい。本気で言っているのよ。
英語の訳
- Fred, behave, and I'm not joking, either.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
英語の訳
- Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
なくしたと思ってたクレジットカード、見つかったよ。
英語の訳
- I found my credit card that I thought I'd lost.
- I found the credit card I thought I'd lost.
メアリーはストラップレスドレスを身にまとっていた。
英語の訳
- Mary wore a strapless dress.
トムはクレジットカードも銀行口座も持ってないんだ。
英語の訳
- Tom doesn't have a credit card or a bank account.
僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。
英語の訳
- My sister has difficulty qualifying for a credit card.
昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。
英語の訳
- Once there lived a king whose name was Alfred.
彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
英語の訳
- He usually uses credit cards instead of cash.
この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
英語の訳
- Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).
ハーレーダビッドソンでのツーリングを体験したいです。
英語の訳
- I'd like to experience a tour on a Harley Davidson.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
英語の訳
- It makes sense to pay off your credit card balance every month.
フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。
英語の訳
- Fred followed my mother wherever she went.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
英語の訳
- We will replace the current version with the upgrade.
投資家グループは、レバレッジドバイアウトを企んでいる。
英語の訳
- An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
「ケーキは誰が焼いたの?」「 アレッサンドロが焼いたのよ」
英語の訳
- "Who baked the cakes?" "Alessandre baked them."
クレジットカードで払おうとすると嫌そうな顔を浮かべた。
英語の訳
- As I went to pay with credit, they seemed to make a displeased face.
フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
英語の訳
- Fred took a liking to Jane and started dating her.
あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。
英語の訳
- I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.
その先生は私たちの学校でベストドレッサーと見られている。
英語の訳
- The teacher is counted as the best dresser in our school.
奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
英語の訳
- Fred was very troubled by his wife's nagging.
トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
英語の訳
- Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。
英語の訳
- I'm calling because I've lost my credit card.
クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
英語の訳
- It's easy to get into debt quickly with charge cards.