YOMI読みの道

例文

ルーターを含む例文一覧

ルーターを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全221件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ルーター
前の25件7 / 9次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ホテルは現在、地元の博物館兼コミュニティセンターとなっています。

英語の訳

  • The hotel has now become a local museum and community center.
出典: Tatoeba文番号 10979802
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ホテルの前に立っていた男性は、私にタクシーが必要かどうか尋ねた。

英語の訳

  • The man standing in front of the hotel asked me if I needed a taxi.
出典: Tatoeba文番号 8571277
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

イタリア語はフィレンツェで学びました、ペルージャではありません。

英語の訳

  • I studied Italian in Firenze, not in Peruja.
出典: Tatoeba文番号 1615546
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。

英語の訳

  • Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
  • Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.
出典: Tatoeba文番号 869796
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。

英語の訳

  • Most computers made today are equipped with multi-core processors.
出典: Tatoeba文番号 866803
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウィンブルドンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。

英語の訳

  • Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
出典: Tatoeba文番号 228321
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハーツ社とエイビィス社はカーレンタルの業界でしのぎを削っている。

英語の訳

  • Hertz and Avis are head to head competitors in the car rental business.
出典: Tatoeba文番号 198531
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。

英語の訳

  • I asked the waiter to see about getting us a better table.
出典: Tatoeba文番号 152009
TatoebaCC BY 2.0 FR

シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。

英語の訳

  • Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
出典: Tatoeba文番号 216600
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。

英語の訳

  • The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
出典: Tatoeba文番号 192306
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

外付けハードディスクに重要なファイルを保存して、データを守っている。

英語の訳

  • I protect my data by saving important files on an external hard drive.
出典: Tatoeba文番号 13179770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は暖かくなりそうなのに、どうしてウールのセーターなんて持ってるの?

英語の訳

  • Today will be hot, so why are you carrying around with you a wool sweater?
出典: Tatoeba文番号 11510685
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

遠隔地から自分のコンピュータにアクセスするとき、よくSSHを活用します。

英語の訳

  • I often use SSH to access my computers remotely.
出典: Tatoeba文番号 6860375
TatoebachihiroCC BY 2.0 FR

メアリーはクラッシック音楽が好きだが、トムはヘヴィメタルファンです。

英語の訳

  • Mary likes classical music while Tom's a heavy metal fan.
出典: Tatoeba文番号 4445456
TatoebaCC BY 2.0 FR

アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。

英語の訳

  • Do you think the Braves will take the series?
出典: Tatoeba文番号 234296
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。

英語の訳

  • It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.
出典: Tatoeba文番号 224780
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。

英語の訳

  • In order to elude the eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
出典: Tatoeba文番号 190189
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。

英語の訳

  • Someone left a burning cigarette on the table.
出典: Tatoeba文番号 137120
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

国内線第1ターミナル行きです。国際線には参りませんのでご注意ください。

英語の訳

  • We are bound for Domestic terminal 1. We will not be making any stops at the International terminal, so please take care.
出典: Tatoeba文番号 4871865
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。

英語の訳

  • Americans called frankfurters "dachshund sausages."
出典: Tatoeba文番号 230113
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。

英語の訳

  • Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.
出典: Tatoeba文番号 197706
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ただ今到着のバスは、国内線第1ターミナル経由、国際線ターミナル行きです。

英語の訳

  • The bus now arriving is going to the International Terminal via Domestic Terminal 1.
出典: Tatoeba文番号 4871844
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。

英語の訳

  • If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
出典: Tatoeba文番号 76231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。

英語の訳

  • They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
出典: Tatoeba文番号 98370
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。

英語の訳

  • She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
出典: Tatoeba文番号 76921