このままでは、スケジュールを変更するしかないですね。
英語の訳
- At this rate, we'll have to change the schedule.
よければ、Facebookの友達追加よろしくな。俺の名前は、Ryck Vernaut。
英語の訳
- Add me on Facebook if you want. My name there is Ryck Vernaut.
フランス語で「メルシーボクー」ってどういう意味ですか?
英語の訳
- What does "Merci beaucoup!" in French mean?
そんなテニスやゴルフみたいなスポーツは好きじゃない。
英語の訳
- I don't like such sports as tennis and golf.
わたしはギターアンサンブルでバスギターを弾いている。
英語の訳
- I play bass guitar in a guitar ensemble.
アスピリン、ペニシリン、サルファ剤にアレルギーです。
英語の訳
- I am allergic to aspirin, penicillin, and sulfa drugs.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
英語の訳
- Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
英語の訳
- This is room No. 1025. Room service, please.
このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
英語の訳
- This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.
スコット・ホールはアウトサイダースに所属しています。
英語の訳
- Scott Hall belongs to the Outsiders.
スティービー・ワンダーのニューアルバムはありますか。
英語の訳
- Do you have Stevie Wonder's new album?
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
英語の訳
- Mr Wilder gave me your e-mail address.
- Mr. Wilder gave me your email address.
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
英語の訳
- Who do you think will win this year's Super Bowl?
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
英語の訳
- The new model is featured by higher power and speed.
彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
英語の訳
- He satisfied his thirst with a large glass of beer.
彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
英語の訳
- She stirred the instant coffee and poured in milk.
何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
英語の訳
- No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
トムは、Tシャツにベースボールキャップをかぶってるわ。
英語の訳
- Tom is wearing a T-shirt and a baseball cap.
このグループの中で、フランス語が喋れないのは僕だけだ。
英語の訳
- I'm the only one in this group who doesn't speak French.
アップル・マウスを買ったんだ。たったの69ユーロだったよ!
英語の訳
- I bought an Apple mouse. It's only 69 €!
原点を中心とする半径2の円と,直線 y = x − 1 の交点を求めよ。
英語の訳
- Consider a circle of radius 2 centered at the origin. Find its points of intersection with the line y = x - 1.
渋谷を歩いていてモデルエージェンシーにスカウトされた。
英語の訳
- I was scouted by a model agency while walking around Shibuya.
通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
英語の訳
- We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!
アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
英語の訳
- No sport is as popular as football in America.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
英語の訳
- In American football the defense has a specific job.