使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ルージュを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
スケジュール変えたよ。
英語の訳
タイトなスケジュールだった?
英語の訳
スケジュールを確認してみます。
英語の訳
フルーツジュースはいかがですか?
英語の訳
フルーツジュースが欲しいですか?
英語の訳
私のフルネームは『Ricardo Vernaut Junior』です。
英語の訳
私のアップルジュースはどこにあるの?
英語の訳
スケジュールだけど、少し変えたよ。
英語の訳
どんなフルーツジュースがありますか?
英語の訳
船長は、スケジュールが不定だった。
英語の訳
スケジュールを確認させてください。
英語の訳
アメリカのミュージカルを見ました。
英語の訳
ミュージカルは見なかったんですか。
英語の訳
電車はスケジュール通りに駅を出た。
英語の訳
好きなブロードウェイミュージカルは何?
英語の訳
グレープフルーツジュースはありますか?
英語の訳
アップルジュースはもう飲みたくない。
英語の訳
僕はいっぱいフルーツジュースを飲む。
英語の訳
この飛行機はスケジュール通りですか。
英語の訳
スケジュールは、いっぱいいっぱいです。
英語の訳
家にビールやジュースのストックて置いてる?
英語の訳
彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
英語の訳
いずれにしてもスケジュールは変更できない。
英語の訳
スケジュールに関しては、後でお知らせします。
英語の訳
今週はスケジュールがぎちぎちに詰まってるんだ。
英語の訳