ゲームアプリをダウンロードしました。
英語の訳
- I have downloaded the game application.
300ユーロって、アメリカドルでいくらなの?
英語の訳
- How much is 300 euros in U.S. dollars?
メアリーの髪は輝くようなブロンドの髪だ。
英語の訳
- Mary has shiny blonde hair.
トムとメアリーはケイドロをして遊んでいる。
英語の訳
- Tom and Mary are playing cops and robbers.
リチャード・ロバーツは、多くの本の著者です。
英語の訳
- Richard Roberts is the author of numerous books.
リチャード・ロバーツには数多くの著書がある。
英語の訳
- Richard Roberts is the author of numerous books.
ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
英語の訳
- It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.
ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
英語の訳
- Nancy went to London as well as Paris.
Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
英語の訳
- The development of applications for Android is possible from today.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
英語の訳
- Zurich is the second largest gold market in the world after London.
わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
英語の訳
- I met Mary and John when in London.
- I met Mary and John when I was in London.
「保存」ボタンをクリックするとダウンロードが始まります。
英語の訳
- The download will start once you've clicked the save button.
ダウンロードを開始するには「保存」ボタンをクリックしてください。
英語の訳
- Please click the "Save" button to start downloading.
ユリウス・グスタフ・ノイブロナーは、ドイツの薬剤師兼発明家でした。
英語の訳
- Julius Gustav Neubronner was a German apothecary and inventor.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
英語の訳
- Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
英語の訳
- The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
ハチミツ、レモン果汁、ローストアーモンドとすりおろしたリンゴを加えます。
英語の訳
- Add the honey, lemon juice, roasted almonds and grated apple.
彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
英語の訳
- His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.
スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。
英語の訳
- Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
サブウェイのサンドウィッチ屋さんはクリスロードにあるハヤサカ自転車の向かい側です。
英語の訳
- There’s a Subway sandwich shop just across from Hayasaka Cycle on Clis Road.
錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
英語の訳
- The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.
ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
英語の訳
- Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
英語の訳
- With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.
このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
英語の訳
- This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.
国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
英語の訳
- King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.