お待たせしました。お子様セットとクリームソーダです。
英語の訳
- Thank you for waiting. One kid's meal and an ice cream soda.
リサイクルショップなのに価格が新品とあまり変わらない。
英語の訳
- Despite being a second-hand shop, the prices aren't all that different from all-new goods.
違うって。トムはサックスじゃなくて、クラリネットだよ。
英語の訳
- You're mistaken. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
- You're wrong. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
違うよ。トムはクラリネット担当で、サックスじゃないよ。
英語の訳
- You're mistaken. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
- You're wrong. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
英語の訳
- Please replace the empty ink cartridge in the printer.
メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。
英語の訳
- Tom opened the door before Mary had a chance to knock.
クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。
英語の訳
- Clint Eastwood's latest movie is on at the theater.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
英語の訳
- When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
英語の訳
- What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.
今日のアイツは、エキセントリックすぎてついていけない。
英語の訳
- That guy today, he's being too eccentric - I can't keep up with him.
リチャードって言うんだけど、ディックって呼んでいいから。
英語の訳
- My name is Richard, but you can call me Dick.
トムとメアリーは二人ともクラリネットの吹き方を知らない。
英語の訳
- Neither Tom nor Mary knows how to play the clarinet.
「保存」ボタンをクリックするとダウンロードが始まります。
英語の訳
- The download will start once you've clicked the save button.
昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。
英語の訳
- Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle.
ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。
英語の訳
- I shall never follow links posted by Muiriel again.
イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
英語の訳
- While in England I often consulted the guidebook.
イギリス英語では「to get the sack」は解雇されることを意味する。
英語の訳
- In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.
つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
英語の訳
- During the recent trip to America, I made friends with Jack.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
英語の訳
- A person who is addicted to work is called a workaholic.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
英語の訳
- He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼女は彼の好みにピッタリ合ったネクタイをプレゼントした。
英語の訳
- She gave him a necktie which was completely to his taste.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
英語の訳
- Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
トムはロマンチックではないけど、メアリーはロマンチックだ。
英語の訳
- Tom isn't romantic, but Mary is.
日本はこれまでに何回、オリンピックの開催地になりましたか。
英語の訳
- How many times has Japan hosted the Olympics?
トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。
英語の訳
- Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.
- Tom is the only person who could've stolen Mary's necklace.