YOMI読みの道

例文

リュージュを含む例文一覧

リュージュを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全52件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件リュージュ
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。

英語の訳

  • Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
出典: Tatoeba文番号 215697
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。

英語の訳

  • When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.
出典: Tatoeba文番号 215693
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。

英語の訳

  • The radio is too loud. Turn the volume down.
  • The radio is too loud. Please turn the volume down.
出典: Tatoeba文番号 192632
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。

英語の訳

  • Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.
出典: Tatoeba文番号 772446
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。

英語の訳

  • Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
出典: Tatoeba文番号 215695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。

英語の訳

  • She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
出典: Tatoeba文番号 92121
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはオーストラリア出身でメアリーはニュージーランド出身です。

英語の訳

  • Tom is from Australia and Mary is from New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 8584507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ニュージーランドじゃなくてオーストラリアに行くことにしました。

英語の訳

  • I've decided to go to Australia instead of New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 8547290
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。

英語の訳

  • It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.
  • When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.
出典: Tatoeba文番号 215696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年の夏、オーストラリアからニュージーランドに引っ越したんです。

英語の訳

  • Last summer, I moved from Australia to New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 12836626
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。

英語の訳

  • In America, my schedule is different and unique nearly every day.
出典: Tatoeba文番号 230270
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かのローマの偉大な英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのです。

英語の訳

  • The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
出典: Tatoeba文番号 226248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。

英語の訳

  • Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
出典: Tatoeba文番号 215694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはオーストラリアの出身じゃないよ。ニュージーランドの出身だよ。

英語の訳

  • Tom isn't from Australia. He's from New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 11410013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。

英語の訳

  • The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
出典: Tatoeba文番号 2485680
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。

英語の訳

  • The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
出典: Tatoeba文番号 198762
TatoebaCC BY 2.0 FR

リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。

英語の訳

  • I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 192515
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小便小僧の本家本元は、ベルギー・ブリュッセルにあるジュリアン君です。

英語の訳

  • The inspiration for Manneken Pis was a boy named Julian from Brussels, Belgium.
出典: Tatoeba文番号 10889194
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

取りあえず、トムはオーストラリア、嫁さんはニュージーランドで暮らしてるんだ。

英語の訳

  • For the time being, Tom is living in Australia, and his wife is living in New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 9487844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

過去3週間で、オーストラリアもしくはニュージーランドに行ったことがありますか?

英語の訳

  • Have you been to Australia or New Zealand in the past three weeks?
出典: Tatoeba文番号 8907779
TatoebaCC BY 2.0 FR

マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。

英語の訳

  • Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
出典: Tatoeba文番号 195375
TatoebaCC BY 2.0 FR

ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。

英語の訳

  • Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.
出典: Tatoeba文番号 226062
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。

英語の訳

  • What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
出典: Tatoeba文番号 198766
TatoebasaturoCC BY 2.0 FR

オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。

英語の訳

  • Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
出典: Tatoeba文番号 2458787
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。

英語の訳

  • "There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.
出典: Tatoeba文番号 236231