トムは骨折で入院しているメアリーのお見舞いに行った。
英語の訳
- Tom visited Mary, who was in the hospital with a broken bone.
トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
英語の訳
- Tom regrets telling Mary his telephone number.
トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
英語の訳
- Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
英語の訳
- Tom wanted to know why Mary didn't like him.
- Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
英語の訳
- Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
英語の訳
- Did Tom tell Mary who would be coming to the party?
できるだけ早くマリーと話すんだ、とトムは思いました。
英語の訳
- "I will talk with Mary as soon as possible.", Tom thought to himself.
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
英語の訳
- Tom can get in touch with Mary by email.
トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
英語の訳
- Tom watched Mary put sugar in her coffee.
トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
英語の訳
- Tom asked Mary not to play the drums so late at night.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
英語の訳
- Tom thinks it's impossible for Mary to break the record.
- Tom thinks that it'll be impossible for Mary to break the record.
トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
英語の訳
- Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
英語の訳
- Tom would like to know the reason why Mary isn't here.
トムは、自分がメアリーより速く走れると主張しました。
英語の訳
- Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
英語の訳
- Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
英語の訳
- Tom asked Mary to drive John to the airport.
ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
英語の訳
- The radio is too loud. Turn the volume down.
- The radio is too loud. Please turn the volume down.
君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。
英語の訳
- You shouldn't have eaten so much ice cream.
私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
英語の訳
- I never have an ice cream without feeling happy.
- Eating ice cream always puts me in a happy mood.
東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
英語の訳
- There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
トム、メアリーにクリスマスカード送るの忘れたんだって。
英語の訳
- Tom forgot to send Mary a Christmas card.
トムはメアリーにあげるプレゼントを買い忘れていました。
英語の訳
- Tom forgot to buy a present for Mary.
- Tom forgot to buy a gift for Mary.
トムとメアリーはあなたと話がしたいだけだと言っている。
英語の訳
- Tom and Mary say they only want to talk to you.
- Tom and Mary say they just want to talk to you.
メアリーが嘘ついたことに、トムでさえびっくりしてるよ。
英語の訳
- Even Tom is surprised that Mary lied.
トムとメアリーは、どっちが運転するかでケンカしてんだ。
英語の訳
- Tom and Mary are fighting over who should be the driver.