YOMI読みの道

例文

リボンを含む例文一覧

リボンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全134件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件リボン
前の25件5 / 6次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーとジョンあとアリスはバレーボールをしてるよ。

英語の訳

  • Tom, Mary, John and Alice are playing volleyball.
出典: Tatoeba文番号 10680392
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺たちトムが3つのボールをジャグリングしてるの見たんだよ。

英語の訳

  • We saw Tom juggling three balls.
出典: Tatoeba文番号 9162440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーが殺された夜、トムはボストンにいたと主張しています。

英語の訳

  • Tom claims that he was in Boston the night Mary was murdered.
出典: Tatoeba文番号 11648572
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムがクリスマスのために、ボストンへ戻ってきたって聞いたよ。

英語の訳

  • I heard that Tom has come back to Boston for Christmas.
出典: Tatoeba文番号 10209269
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーがボストンからいつ戻ったのか、トムは知らないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think Tom knows when Mary got back from Boston.
  • I don't think that Tom knows when Mary got back from Boston.
出典: Tatoeba文番号 13502543
TatoebawoolCC BY 2.0 FR

トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。

英語の訳

  • Tom asked Mary many questions about life in Boston.
出典: Tatoeba文番号 2250468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会はなかった。

英語の訳

  • Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.
出典: Tatoeba文番号 2113588
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。

英語の訳

  • Do you offer a volume discount? If so, please send details.
出典: Tatoeba文番号 195942
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ダウンロードを開始するには「保存」ボタンをクリックしてください。

英語の訳

  • Please click the "Save" button to start downloading.
出典: Tatoeba文番号 3749550
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーって、ボストンでとてもきれいな家で暮らしてるんだよ。

英語の訳

  • Tom and Mary live in a very beautiful house in Boston.
出典: Tatoeba文番号 8612037
TatoebaCC BY 2.0 FR

この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。

英語の訳

  • This game is similar in some ways to today's American football.
出典: Tatoeba文番号 222357
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。

英語の訳

  • Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
出典: Tatoeba文番号 196090
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。

英語の訳

  • Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
出典: Tatoeba文番号 76780
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

車でメアリー宅に向かう途中、トムはボストンを経由することになるだろう。

英語の訳

  • Tom will be driving through Boston on his way to visit Mary.
出典: Tatoeba文番号 10105022
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今はアメリカのボストンに住んでいますが、今年中には日本に帰る予定です。

英語の訳

  • I live in Boston in America right now, but I plan on going back to Japan later this year.
  • I now live in Boston in the US, but I plan to go back to Japan before the end of the year.
出典: Tatoeba文番号 4292613
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

メアリーがどうして俺らとボストンに行きたがらないのか、トムは知ってるの?

英語の訳

  • Does Tom know why Mary doesn't want to go to Boston with us?
出典: Tatoeba文番号 3460705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーがボストンに出発するのがいつなのか、トムは知らないと思うけどな。

英語の訳

  • I don't think Tom knows when Mary will leave for Boston.
  • I don't think that Tom knows when Mary will leave for Boston.
出典: Tatoeba文番号 8649319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーがボストンを離れたってトムから聞いたときは、めちゃめちゃ驚いたよ。

英語の訳

  • I was very surprised when Tom told me Mary had left Boston.
  • I was very surprised when Tom told me that Mary had left Boston.
  • I was really surprised when Tom told me that Mary had left Boston.
出典: Tatoeba文番号 11559012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。

英語の訳

  • Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.
出典: Tatoeba文番号 2064416
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

メアリーがなぜ私たちとボストンに行きたがらないのか、トムは知っているのかしら?

英語の訳

  • Does Tom know why Mary doesn't want to go to Boston with us?
出典: Tatoeba文番号 3460706
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。

英語の訳

  • Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
出典: Tatoeba文番号 215115
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

メアリーと夫婦だった頃、二人してトムやアリスと一緒にボーリングによく行ったっけ。

英語の訳

  • When Mary and I were married, we used to go bowling with Tom and Alice.
出典: Tatoeba文番号 3565351
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

チューリッヒからボストンまでは空路で8時間かかるが、復路は6時間しかかからない。

英語の訳

  • It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
出典: Tatoeba文番号 3367009
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。

英語の訳

  • Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
出典: Tatoeba文番号 2045904
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。

英語の訳

  • To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
出典: Tatoeba文番号 451433