オーストラリアには毒ヘビがたくさんいるんですか?
英語の訳
- Are there many poisonous snakes in Australia?
アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
英語の訳
- If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
メアリーはネービーブルーのスカートをはいていた。
英語の訳
- Mary was wearing a navy blue skirt.
メアリーんちの台所は僕んちのリビングより広いんだ。
英語の訳
- Mary's kitchen is bigger than my living room.
トムとメアリーが結婚したら、私もうビックリするわ。
英語の訳
- I'd be surprised if Tom and Mary got married.
そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
英語の訳
- The apartment was furnished in the Victorian style.
ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
英語の訳
- The buffet or the cafeteria is in Car 9.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
英語の訳
- I got this visa at the American Consulate in Kobe.
トムとメアリーはテレビを見ながらポテチを食べてます。
英語の訳
- Tom and Mary are watching TV and eating potato chips.
メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
英語の訳
- Mary takes Bill's kindness for granted.
もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
英語の訳
- If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。
英語の訳
- I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine.
トムさんはロビーに会いに来てとメアリさんに頼みました。
英語の訳
- Tom asked Mary to meet him in the lobby.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
英語の訳
- Younger Cubans tend to tune into the American television network.
メアリーが断るんじゃないかって、トムはビクビクだったんだ。
英語の訳
- Tom was afraid that Mary would say no.
- Tom was afraid Mary would say no.
- Tom was scared that Mary would say no.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこである。
英語の訳
- No matter how you look at it, the average American child is a slave to TV.
- The average American child is a slave to TV, no matter how you look at it.
トム、メアリー、ジョンがリビングルームでトランプをしている。
英語の訳
- Tom, Mary and John are playing cards in the living room.
アルジェリアのカビリーにあるとても静かな村で暮らしてるんだ。
英語の訳
- I live in a very quiet village in Kabylie, Algeria.
そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。
英語の訳
- Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.
私は、アルジェリアのカビリーにある小さな町からやって来ました。
英語の訳
- I come from a small town located in Kabylie, Algeria.
カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
英語の訳
- A cafeteria is a self-service style restaurant.
トムは、冷たいルートビアの缶を開け、アイスクリームの上にかけた。
英語の訳
- Tom opened a can of ice-cold root beer and poured it over his ice cream.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
英語の訳
- The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
英語の訳
- Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
英語の訳
- Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.