YOMI読みの道

例文

リネームを含む例文一覧

リネームを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件リネーム
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のフルネームは『Ricardo Vernaut Junior』です。

英語の訳

  • My full name is Ricardo Vernaut Junior.
出典: Tatoeba文番号 8814839
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

ハネムーンでオーストラリアに行きたいね。

英語の訳

  • It would be nice to go to Australia for the honeymoon.
出典: Tatoeba文番号 4216068
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはネット上ではメアリーと名乗っている。

英語の訳

  • Tom is known as Mary on the Internet.
出典: Tatoeba文番号 2685497
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは二人ともクラリネットを吹けない。

英語の訳

  • Neither Tom nor Mary can play the clarinet.
出典: Tatoeba文番号 7820251
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは両方ともクラリネットを吹かない。

英語の訳

  • Neither Tom nor Mary plays the clarinet.
出典: Tatoeba文番号 7820244
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに真珠のネックレスを買ってあげました。

英語の訳

  • Tom bought Mary a pearl necklace.
出典: Tatoeba文番号 10565757
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは二人ともクラリネットの吹き方を知らない。

英語の訳

  • Neither Tom nor Mary knows how to play the clarinet.
出典: Tatoeba文番号 7820248
TatoebataroCC BY 2.0 FR

「レシャム・フィリリ」はとても人気のあるネパールの歌です。

英語の訳

  • "Resham Firiri" is a very popular Nepali song.
出典: Tatoeba文番号 11858216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。

英語の訳

  • Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.
  • Tom is the only person who could've stolen Mary's necklace.
出典: Tatoeba文番号 2161184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーにあのネックレスをあげたのは、トムじゃなかったんだ。

英語の訳

  • It wasn't Tom who gave Mary that necklace.
  • Tom wasn't the one who gave Mary that necklace.
出典: Tatoeba文番号 8882093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使ってもいいよ。

英語の訳

  • Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
出典: Tatoeba文番号 11548187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使うのもありよ。

英語の訳

  • Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
出典: Tatoeba文番号 11548186
TatoebaCC BY 2.0 FR

大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。

英語の訳

  • Most Americans do not object to my calling them by their first names.
出典: Tatoeba文番号 137299
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

このエントリーフォームが動かないのか、それともうちのインターネット接続が正常じゃないのか?

英語の訳

  • Is the entry form not working or is my Internet connection not working right?
出典: Tatoeba文番号 3367131
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今夜も、ネットゲームで遊ぼうよ」「今夜は、無理かも......」「どうして?」「だって、クリスマスだから家族の時間だもん。僕が暇だったら、遊ぼうね」「うん。わかった」

英語の訳

  • "Are we going to play again tonight?" "Maybe not tonight..." "Why not?" "It's Christmas, so it's family time. But let's play when I have time." "All right then."
出典: Tatoeba文番号 10580109