使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
リッチを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
チューリップは、私たちの県の県花です。
英語の訳
メアリーはまだチケットを買ってないのよ。
英語の訳
トムはサンドイッチをメアリーに手渡した。
英語の訳
エリックは私たちのサッカーチームにいる。
英語の訳
ミックはその子供をリチャードと名付けた。
英語の訳
イタリア語はとてもロマンチックな言語です。
英語の訳
彼は、自分の美しいチューリップを見ていた。
英語の訳
メアリーは鏡で彼女のメイクをチェックした。
英語の訳
マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
英語の訳
このリストの項目を全部チェックして下さい。
英語の訳
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
英語の訳
トムはメアリーにチケットを買うお金を渡した。
英語の訳
エントリーはすべて、追加後にチェックします。
英語の訳
ケリーはマッチを擦ってパイプへもっていった。
英語の訳
ヒッチハイクはオーストラリアでは禁止なんですか?
英語の訳
ジョンはスコッチを、メアリーはバーボンを飲む。
英語の訳
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
英語の訳
母はチューリップがすごく好きで、妹もそうなんです。
英語の訳
センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
英語の訳
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
英語の訳
私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
英語の訳
母はチューリップの花が大好きです。姉もまたそうです。
英語の訳
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
英語の訳
リチャードって言うんだけど、ディックって呼んでいいから。
英語の訳
トムはロマンチックではないけど、メアリーはロマンチックだ。
英語の訳