リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
英語の訳
- Can you tell me how to get to Lincoln Center?
明日のパーティーにはケータリングを手配しました。
英語の訳
- I arranged catering for tomorrow's party.
料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
英語の訳
- At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
メアリーはミスタトエバのコンテストで優勝しました。
英語の訳
- Mary won the Miss Tatoeba contest.
センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
英語の訳
- The center fielder made a firm catch for the winning out.
我が家ではバターのかわりにマーガリンを使うんです。
英語の訳
- We substitute margarine for butter.
トムはメアリーがベジタリアンだとは知らないと思うよ。
英語の訳
- I don't think that Tom knows Mary is a vegetarian.
- I don't think that Tom knows that Mary is a vegetarian.
- I don't think Tom knows that Mary is a vegetarian.
トムよりタイピングは速いけど、メアリーよりは遅いよ。
英語の訳
- I type faster than Tom, but slower than Mary.
カリフォルニア州のモーニングタイムは日本の深夜です。
英語の訳
- When it's morning in California, it's late at night in Japan.
今、リンカーン・センターではどのオペラを上演中ですか?
英語の訳
- What operas are being performed at the Lincoln Center right now?
このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
英語の訳
- This laboratory is equipped with the latest computers.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
英語の訳
- Please replace the empty ink cartridge in the printer.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
英語の訳
- Made in Italy, these jeans were very expensive.
ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
英語の訳
- Jane can play the violin, not to mention the guitar.
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
英語の訳
- Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
英語の訳
- Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.
私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。
英語の訳
- We should substitute margarine for butter for our health.
「保存」ボタンをクリックするとダウンロードが始まります。
英語の訳
- The download will start once you've clicked the save button.
「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
英語の訳
- "Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
トムはメアリーがどこでコンピューターを買ったのか知らない。
英語の訳
- Tom doesn't know where Mary bought her computer.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
英語の訳
- A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
英語の訳
- On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
英語の訳
- I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
アメリカでは1クォーターは25セント、4クォーターは1ドルだ。
英語の訳
- In American money, a "quarter" is 25 cents; 4 quarters make a dollar.
メアリーね、トムとコンチータが手をつないでるとこ見ちゃったの。
英語の訳
- Mary saw Tom and Conchita holding hands.