使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
リターンキーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ドキュメンタリー番組を見ました。
英語の訳
それに関するドキュメンタリーを見たわ。
英語の訳
寿司についてのドキュメンタリーを見たんだ。
英語の訳
しょっちゅうドキュメンタリー番組を見てるよ。
英語の訳
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
英語の訳
あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
英語の訳
あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
英語の訳
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
英語の訳
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
英語の訳
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
英語の訳
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
英語の訳
レポートをスキャンするためだけに、学校やコンビニに行くのはとても大変なのでプリンターが欲しいです。
英語の訳
手書きしたレポートをスキャンしてPDFに直してから、データを送らないといけないためプリンターが必須な状況です。
英語の訳
「クリスマスの日って、空いてる?」「空いてるけど、どうして?デートのお誘い?」「いいや、単発のバイトがあるから一緒にしないかなぁと思って」「ちぇっ、まぁ、いいけど、何するの?」「ケーキ屋の店先でサンタの格好してケーキを売るの」「えっ。寒そう。やだぁ」「一緒にしようよ」
英語の訳