YOMI読みの道

例文

リグレを含む例文一覧

リグレを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全30件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件リグレ
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんなリビングでテレビを見てます。

英語の訳

  • Everyone is in the living room watching TV.
出典: Tatoeba文番号 11029698
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はグリーンのドレスを着ていた。

英語の訳

  • She wore a green dress.
出典: Tatoeba文番号 92939
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。

英語の訳

  • Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
出典: Tatoeba文番号 74824
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドレスをクリーニングに出したいのですが。

英語の訳

  • I'd like to send my dress to a dry cleaner.
出典: Tatoeba文番号 199655
TatoebaCC BY 2.0 FR

スリリングなテレビゲームに熱中させられた。

英語の訳

  • The thrilling video game took all my attention.
出典: Tatoeba文番号 214105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムもメアリーもリビングでテレビを見てるよ。

英語の訳

  • Both Tom and Mary are in the living room, watching television.
出典: Tatoeba文番号 11743240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。

英語の訳

  • I want Italian dressing on my salad.
出典: Tatoeba文番号 216698
TatoebaCC BY 2.0 FR

プレインイングリッシュは語学習得の近道です。

英語の訳

  • Plain English is a shortcut to the goal of language learning.
出典: Tatoeba文番号 196932
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

グレアム・グリーンは私の好きな作家の一人です。

英語の訳

  • Graham Greene is one of my favorite authors.
出典: Tatoeba文番号 3757341
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

リビングには誰もいないのにテレビがついている。

英語の訳

  • Nobody is in the living room, but the TV is on.
出典: Tatoeba文番号 2759310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。

英語の訳

  • Graham Greene is my favorite author.
  • Graham Greene is one of my favorite authors.
  • Graham Greene is a favorite author of mine.
出典: Tatoeba文番号 225447
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ボーリング店のオープニングセレモニーは退屈だった。

英語の訳

  • The bowling shop's opening ceremony was boring.
出典: Tatoeba文番号 412024
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性はレスリングは好まないが男性はふつうに好きだ。

英語の訳

  • Men usually like wrestling as women do not.
出典: Tatoeba文番号 147252
TatoebakalmCC BY 2.0 FR

ハーレーダビッドソンでのツーリングを体験したいです。

英語の訳

  • I'd like to experience a tour on a Harley Davidson.
出典: Tatoeba文番号 6018370
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クリスマスプレゼントみたいにラッピングしてください。

英語の訳

  • Please wrap it like a Christmas present.
出典: Tatoeba文番号 1202920
TatoebaCC BY 2.0 FR

スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。

英語の訳

  • I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
出典: Tatoeba文番号 214523
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

妹の彼氏はハリー・ポッターがちょっとグレたような感じだ。

英語の訳

  • My sister's boyfriend is a little bit like a delinquent Harry Potter.
出典: Tatoeba文番号 1194524
TatoebaCC BY 2.0 FR

グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。

英語の訳

  • Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
出典: Tatoeba文番号 225453
TatoebaCC BY 2.0 FR

グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。

英語の訳

  • Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.
出典: Tatoeba文番号 225532
TatoebaCC BY 2.0 FR

できればやりたいんだけどね。今週はセイリングのレッスンがあるんだ。

英語の訳

  • I would if I could, but I'm taking sailing lessons this week.
出典: Tatoeba文番号 202274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。

英語の訳

  • As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
  • When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.
出典: Tatoeba文番号 182798
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫茶店に入ったら、二人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。

英語の訳

  • As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
  • As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
  • As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television.
出典: Tatoeba文番号 182796
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーが自分のウェディングドレスをアリスに売っちゃったって、本当なの?

英語の訳

  • Is it true that Mary sold her wedding dress to Alice?
  • Is it true Mary sold her wedding dress to Alice?
出典: Tatoeba文番号 8788592
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リビングでテレビゲームをしてたら、母さんが一緒に買い物に行かないかと聞いてきた。

英語の訳

  • While I was playing video games in the living room, Mom asked me if I would go shopping with her.
出典: Tatoeba文番号 9432998
TatoebaCC BY 2.0 FR

アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。

英語の訳

  • Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
出典: Tatoeba文番号 234551