使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ラ音を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ラジオの音を小さくしていただけませんか。
英語の訳
学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
英語の訳
私はクラシック音楽がとても好きなんです。
英語の訳
Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
英語の訳
ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
英語の訳
もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
英語の訳
ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
英語の訳
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
英語の訳
彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
英語の訳
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
英語の訳
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
英語の訳
あなたのフランス語の発音って、ひどすぎるわ。
英語の訳
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
英語の訳
私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
英語の訳
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
英語の訳
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
英語の訳
ああ、そのガラスがキュッキュッとなる音、大嫌い!
英語の訳
リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
英語の訳
お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
英語の訳
太郎のフランス語はバリバリのカタカナ発音だった。
英語の訳
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
英語の訳
すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
英語の訳
フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
英語の訳
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
英語の訳
ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
英語の訳