今日ランニングしに行ったけど、体調がイマイチなんだ。
英語の訳
- I tried going for a run today, but I'm not in great shape.
彼女は日差しから目を守るためにサングラスをしました。
英語の訳
- She put on a pair of sunglasses to protect her eyes from the sunlight.
グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
英語の訳
- Graham Greene is one of my favorite authors.
グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
英語の訳
- The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.
クリスマスプレゼントみたいにラッピングしてください。
英語の訳
- Please wrap it like a Christmas present.
こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
英語の訳
- What do you need sunglasses for in such a dark place?
コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
英語の訳
- There is a labor shortage of computer programmers.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
英語の訳
- The union of Scotland and England took place in 1706.
雨のため、少年たちはグラウンドで野球ができなかった。
英語の訳
- The rain prevented the boys from playing baseball on the playground.
- Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground.
映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。
英語の訳
- The movie "Fight Club" has a surprise ending.
人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
英語の訳
- There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.
彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
英語の訳
- He dropped his wineglass and broke its stem.
彼女はコンピューター・プログラマーではないのですか。
英語の訳
- Isn't she a computer programmer?
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
英語の訳
- She was wearing sunglasses to protect her eyes from the sunlight.
このグループの中で、フランス語が喋れないのは僕だけだ。
英語の訳
- I'm the only one in this group who doesn't speak French.
彼はワイングラスを落とし、グラスの足を折ってしまった。
英語の訳
- He dropped his wineglass and broke its stem.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドはそうではない。
英語の訳
- Africa is a continent; Greenland is not.
- Africa is a continent, but Greenland is not.
- Africa is a continent, but Greenland isn't.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
英語の訳
- We bought a grand piano which took up half of our living room.
昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
英語の訳
- Once there lived a very wicked king in England.
私は太陽から目を保護するため、サングラスをかけていた。
英語の訳
- I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
レーシングドライバイーの道に進むこと、真剣に考えているの?
英語の訳
- Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
英語の訳
- Does bump mapping generate more graphics load than parallax?
イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。
英語の訳
- I hope your assignment in England was successful.
イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
英語の訳
- The climate of England is milder than that of Scotland.
ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
英語の訳
- John is going to tell Lucy about the origin of rugby.