使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ランウェイを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昔は、高級レストランでウェイターしてたよ。
英語の訳
フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。
英語の訳
おしゃれなレストランでウェイターをしてたもんさ。
英語の訳
彼女、近くのレストランでウェイトレスとして働いてるよ。
英語の訳
レストランで私が席に着いた後、ウェイターが注文を取りに来た。
英語の訳
レストランで席に座ったら、ウェイターが注文を取りに来てくれた。
英語の訳
北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。
英語の訳
さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
英語の訳
ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
英語の訳
中国でのコロナウイルスのアウトブレイクに対する不安により、全世界の経済を支えるサプライチェーンに長期的な損害を生み出す可能性が見込まれ、全世界の株価は月曜日に急落した。
英語の訳
チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
英語の訳
「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
英語の訳
これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
英語の訳