使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ラブストーリーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はラブストーリーが好きです。
英語の訳
このブーツはオーストラリア製です。
英語の訳
君はラブストーリーが好きじゃないんだね。
英語の訳
メアリーはスカートとブラウスを買いました。
英語の訳
そのアメジストのブローチは、マリラの一番の宝物だった。
英語の訳
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
英語の訳
スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。
英語の訳
オーストラリアにある「エア・ハイウェイ」って、一回もカーブがない世界一長くてまっすぐな道なんだって。
英語の訳
「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」
英語の訳
女子の典型的な夏のカトリック学校の制服は、半袖のブラウスとキルト(チェックスカート)またはキュロットで構成され、時には慎み深さのためにキルトの下に着用する短パンが加わることもある。
英語の訳
「トムのやつ、もうフランス語でラブレターも書けるようになったのかな?」「どうしてそんなこと聞くの?」「だって、あいつ、マリア・エマニュエルにぞっこんじゃん」「もしかして妬いてるの?」「そうだよ!それが何か?」
英語の訳