YOMI読みの道

例文

ラッチを含む例文一覧

ラッチを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全93件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ラッチ
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。

英語の訳

  • My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.
出典: Tatoeba文番号 146253
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チーズは細くスライスするか小さくキューブ状にカットします。

英語の訳

  • Cut the cheese into thin slices or into little cubes.
出典: Tatoeba文番号 11582507
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。

英語の訳

  • There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
出典: Tatoeba文番号 210566
TatoebaCC BY 2.0 FR

安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。

英語の訳

  • For safety purposes, remove the plastic casing before use.
出典: Tatoeba文番号 191318
TatoebaCC BY 2.0 FR

車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。

英語の訳

  • When I passed by it in a car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
  • I caught a glimpse of the house of a famous actress when I passed by it in a car.
出典: Tatoeba文番号 149095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。

英語の訳

  • She beat off a big snake with a plastic toy bat.
出典: Tatoeba文番号 91612
TatoebaCC BY 2.0 FR

トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。

英語の訳

  • Is this the right window for cashing travelers' checks?
出典: Tatoeba文番号 199724
TatoebacafeCC BY 2.0 FR

お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。

英語の訳

  • The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
出典: Tatoeba文番号 1443522
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみませんがラジオのスイッチを切っていただけませんでしょうか。

英語の訳

  • Would you kindly switch off the radio?
出典: Tatoeba文番号 214142
TatoebaCC BY 2.0 FR

使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。

英語の訳

  • It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
  • Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
  • It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
出典: Tatoeba文番号 169002
TatoebaCC BY 2.0 FR

ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。

英語の訳

  • The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.
出典: Tatoeba文番号 76374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちの一番好きなボードゲームは『チケット・トゥ・ライド』です。

英語の訳

  • Our favorite board game is Ticket to Ride.
  • Our favorite board game is "Ticket to Ride".
出典: Tatoeba文番号 11605381
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。

英語の訳

  • The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
  • The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
出典: Tatoeba文番号 1140551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。

英語の訳

  • Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
出典: Tatoeba文番号 2209013
TatoebaCC BY 2.0 FR

レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。

英語の訳

  • Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
出典: Tatoeba文番号 192349
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。

英語の訳

  • I always travel with travelers' checks instead of cash.
出典: Tatoeba文番号 152343
TatoebaCC BY 2.0 FR

モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。

英語の訳

  • A pizza topped with mozzarella is my first choice.
出典: Tatoeba文番号 193353
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。

英語の訳

  • The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.
  • The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
出典: Tatoeba文番号 189020
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

きみに必要な全てのものは、美味しいチーズと一瓶のブラックチェリージャムだ。

英語の訳

  • The only necessary things for you are tasty cheese and one bottle of black cherry jam.
出典: Tatoeba文番号 1614444
TatoebaCC BY 2.0 FR

日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。

英語の訳

  • With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
出典: Tatoeba文番号 122873
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。

英語の訳

  • Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
出典: Tatoeba文番号 76568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。

英語の訳

  • For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
出典: Tatoeba文番号 1142257
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

口座番号などを記憶したプラスチック製の磁気カードはキャッシュカードと言いますか?

英語の訳

  • Is the magnetic card made of plastic which stores your bank account called a cash card?
出典: Tatoeba文番号 376022
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「カチカチのフロントガラスにこのポットのあっついお茶かけて」「気でも狂ったのか?」

英語の訳

  • "Pour this pot of hot tea over the icy windscreen." "Have you gone barking mad?"
出典: Tatoeba文番号 11588457
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。

英語の訳

  • Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
出典: Tatoeba文番号 76783