私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
英語の訳
- I often enjoy listening to classical music after supper.
自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
英語の訳
- The bike was mangled in its collision with the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
英語の訳
- The car put on a burst of speed and passed the truck.
男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
英語の訳
- The man is loading the moving truck on his own.
彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。
英語の訳
- He had a narrow escape from being hit by the truck.
トムはピックアップトラックに乗り込み、走り去った。
英語の訳
- Tom got in his pickup truck and drove off.
- Tom got into his pickup truck and drove off.
トムはこのブラックベリー、どこで見つけたのかしら。
英語の訳
- I wonder where Tom found these blackberries.
現在、多くの靴にプラスチック素材が使われています。
英語の訳
- Many shoes nowadays are made of plastics.
カップラーメンの売りは持ち運べるコンパクトさです。
英語の訳
- The selling point of cup ramen is its compactness, which makes it easy to carry.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
英語の訳
- I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。
英語の訳
- I will get that classic car at all costs.
- I want to get that classic car no matter how expensive it is.
診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
英語の訳
- Can I use my travelers' checks to pay the fee?
トムはトラックの運転をしたことがないって言ってたよ。
英語の訳
- Tom said that he's never driven a truck.
「クラシックの作曲家で誰が一番好き?」「ドビュッシー」
英語の訳
- "Who's your favourite classical music composer?" "Debussy."
クリスマスプレゼントみたいにラッピングしてください。
英語の訳
- Please wrap it like a Christmas present.
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
英語の訳
- Talking of classical music, who is your favorite composer?
この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。
英語の訳
- This song is No. 1 on the hit chart.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
英語の訳
- Three workers on board the truck were killed in the accident.
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
英語の訳
- Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?
- Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan?
ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
英語の訳
- We must wait for a few weeks to see the lilacs.
映画『ジュラシック・パーク』の恐竜は本物そっくりだ。
英語の訳
- The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true-to-life.
我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
英語の訳
- Our yacht club has ten members.
彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
英語の訳
- He was knocked out by a punch in the first round.
彼女がブラックコーヒーが好きかどうか、わかりません。
英語の訳
- I don't know whether she likes her coffee black.
この荷物をトラックに載せたいんだけど、手伝ってくれない?
英語の訳
- I want to get this luggage in the truck. Do you think you could help me?