使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ラスボスを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ボトルですか?グラスですか?
英語の訳
クーラーボックスは持ってきた?
英語の訳
トムはボストンでカメラを紛失した。
英語の訳
トムはボストンマラソンに参加した。
英語の訳
このブラウスはボタンが背中にある。
英語の訳
ボストンでフランス語を教えています。
英語の訳
ブラウスのボタンをはずしてください。
英語の訳
彼は海辺のレストランのボーイである。
英語の訳
ここね、ボストン屈指のレストランなのよ。
英語の訳
トムはボストンでフランス語を教えている。
英語の訳
ボートは定員オーバーでバランスを失った。
英語の訳
トムね、今日フランス語の授業サボったのよ。
英語の訳
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
英語の訳
ボストンで何年かフランス語を教えてたんでしょ?
英語の訳
ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
英語の訳
バッターのカウントはツーストライクツーボール。
英語の訳
ボブはクラスメイトのみんなに人気がありました。
英語の訳
おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
英語の訳
アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
英語の訳
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
英語の訳
フランクのボスはいつもお金にがつがつしているんだ。
英語の訳
トムはボストンのレストランで料理長をしているんです。
英語の訳
フランス語で「メルシーボクー」ってどういう意味ですか?
英語の訳
スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
英語の訳
通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
英語の訳