YOMI読みの道

例文

ラスボスを含む例文一覧

ラスボスを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全51件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ラスボス
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボトルですか?グラスですか?

英語の訳

  • Bottle or glass?
出典: Tatoeba文番号 196168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クーラーボックスは持ってきた?

英語の訳

  • Did you bring the cooler?
出典: Tatoeba文番号 11792735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはボストンでカメラを紛失した。

英語の訳

  • Tom lost his camera in Boston.
出典: Tatoeba文番号 11479809
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはボストンマラソンに参加した。

英語の訳

  • Tom participated in the Boston marathon.
  • Tom competed in the Boston marathon.
出典: Tatoeba文番号 2500708
TatoebaCC BY 2.0 FR

このブラウスはボタンが背中にある。

英語の訳

  • This blouse buttons at the back.
出典: Tatoeba文番号 223241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンでフランス語を教えています。

英語の訳

  • I teach French in Boston.
出典: Tatoeba文番号 12086416
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウスのボタンをはずしてください。

英語の訳

  • Please unbutton your blouse.
出典: Tatoeba文番号 197097
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は海辺のレストランのボーイである。

英語の訳

  • He is a waiter in a seaside restaurant.
出典: Tatoeba文番号 108999
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここね、ボストン屈指のレストランなのよ。

英語の訳

  • This is one of the nicest restaurants in Boston.
  • This is one of the best restaurants in Boston.
  • This is one of Boston's top restaurants.
出典: Tatoeba文番号 12957277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはボストンでフランス語を教えている。

英語の訳

  • Tom teaches French in Boston.
出典: Tatoeba文番号 8637350
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボートは定員オーバーでバランスを失った。

英語の訳

  • The boat was off balance because it was overloaded.
出典: Tatoeba文番号 196546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムね、今日フランス語の授業サボったのよ。

英語の訳

  • Tom skipped French class today.
出典: Tatoeba文番号 9748976
TatoebaCC BY 2.0 FR

鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。

英語の訳

  • It's difficult to balance a ball on your nose.
出典: Tatoeba文番号 85514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンで何年かフランス語を教えてたんでしょ?

英語の訳

  • You taught French for a few years in Boston, didn't you?
出典: Tatoeba文番号 12734056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。

英語の訳

  • Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.
出典: Tatoeba文番号 196055
TatoebaCC BY 2.0 FR

バッターのカウントはツーストライクツーボール。

英語の訳

  • The batter has two balls and two strikes on him.
出典: Tatoeba文番号 197963
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはクラスメイトのみんなに人気がありました。

英語の訳

  • Bob was popular with all his classmates.
出典: Tatoeba文番号 196056
TatoebaCC BY 2.0 FR

おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。

英語の訳

  • Hey! Your baseball just broke my window.
出典: Tatoeba文番号 227848
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。

英語の訳

  • The seal kept its balance well on the large ball.
出典: Tatoeba文番号 234477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。

英語の訳

  • The boy broke the window with a baseball last weekend.
出典: Tatoeba文番号 209061
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランクのボスはいつもお金にがつがつしているんだ。

英語の訳

  • Frank's boss is extremely money hungry.
出典: Tatoeba文番号 197017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはボストンのレストランで料理長をしているんです。

英語の訳

  • Tom is the head chef at a restaurant in Boston.
出典: Tatoeba文番号 11608532
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランス語で「メルシーボクー」ってどういう意味ですか?

英語の訳

  • What does "Merci beaucoup!" in French mean?
出典: Tatoeba文番号 3615043
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。

英語の訳

  • Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.
出典: Tatoeba文番号 214220
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!

英語の訳

  • We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!
出典: Tatoeba文番号 389278