YOMI読みの道

例文

ラストボスを含む例文一覧

ラストボスを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全27件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ラストボス
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボトルですか?グラスですか?

英語の訳

  • Bottle or glass?
出典: Tatoeba文番号 196168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはボストンでカメラを紛失した。

英語の訳

  • Tom lost his camera in Boston.
出典: Tatoeba文番号 11479809
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはボストンマラソンに参加した。

英語の訳

  • Tom participated in the Boston marathon.
  • Tom competed in the Boston marathon.
出典: Tatoeba文番号 2500708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンでフランス語を教えています。

英語の訳

  • I teach French in Boston.
出典: Tatoeba文番号 12086416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は海辺のレストランのボーイである。

英語の訳

  • He is a waiter in a seaside restaurant.
出典: Tatoeba文番号 108999
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここね、ボストン屈指のレストランなのよ。

英語の訳

  • This is one of the nicest restaurants in Boston.
  • This is one of the best restaurants in Boston.
  • This is one of Boston's top restaurants.
出典: Tatoeba文番号 12957277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはボストンでフランス語を教えている。

英語の訳

  • Tom teaches French in Boston.
出典: Tatoeba文番号 8637350
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボートは定員オーバーでバランスを失った。

英語の訳

  • The boat was off balance because it was overloaded.
出典: Tatoeba文番号 196546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムね、今日フランス語の授業サボったのよ。

英語の訳

  • Tom skipped French class today.
出典: Tatoeba文番号 9748976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンで何年かフランス語を教えてたんでしょ?

英語の訳

  • You taught French for a few years in Boston, didn't you?
出典: Tatoeba文番号 12734056
TatoebaCC BY 2.0 FR

バッターのカウントはツーストライクツーボール。

英語の訳

  • The batter has two balls and two strikes on him.
出典: Tatoeba文番号 197963
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはクラスメイトのみんなに人気がありました。

英語の訳

  • Bob was popular with all his classmates.
出典: Tatoeba文番号 196056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはボストンのレストランで料理長をしているんです。

英語の訳

  • Tom is the head chef at a restaurant in Boston.
出典: Tatoeba文番号 11608532
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!

英語の訳

  • We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!
出典: Tatoeba文番号 389278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。

英語の訳

  • I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
出典: Tatoeba文番号 1525499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。

英語の訳

  • She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.
出典: Tatoeba文番号 91540
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。

英語の訳

  • In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.
出典: Tatoeba文番号 1487277
TatoebaCC BY 2.0 FR

徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。

英語の訳

  • The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
出典: Tatoeba文番号 124611
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。

英語の訳

  • When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.
出典: Tatoeba文番号 168089
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。

英語の訳

  • Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
出典: Tatoeba文番号 215115
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ロボットが英語をしゃべる時って、どんな感じなの?スラスラしゃべる?」「お前よりはね」

英語の訳

  • "What do robots sound like when speaking English? Do they speak smoothly?" "More than you."
出典: Tatoeba文番号 10054819
TatoebaCC BY 2.0 FR

艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。

英語の訳

  • The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
出典: Tatoeba文番号 125390
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのハワイアンレストランって、ボストン住民ごひいきのお店なんだけど、フィンランドや日本の人もけっこう来るんだ。

英語の訳

  • That Hawaiian restaurant is a favorite with locals in Boston, but it's also frequented by Finns and Japanese.
出典: Tatoeba文番号 10303458
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。

英語の訳

  • Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.
出典: Tatoeba文番号 192646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのハワイアンレストランは、ボストンの地元住民に愛用されていますが、フィンランドの方や日本の方もよく利用されてます。

英語の訳

  • That Hawaiian restaurant is a favorite with locals in Boston, but it's also frequented by Finns and Japanese.
出典: Tatoeba文番号 10303457