PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
英語の訳
- I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
- I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
英語の訳
- They quarreled as to which was easier, French or German.
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
英語の訳
- I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
英語の訳
- I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ナポレオン時代のフランス、卓越した才能で魅了するシェフがスパイに転じる。
英語の訳
- A brilliant, seductive chef turns to espionage in Napoleon-era France.
ラマダン中は、イスラム教徒は日中の飲食・性行為を慎まなければなりません。
英語の訳
- In Ramadan, Muslims need to abstain from eating, drinking, and having sex during the day.
サラダは、オリーブオイル、クルトン、それからナッツがないと物足りないよ。
英語の訳
- The salad is incomplete without olive oil, croutons and nuts.
連年、禁煙の誓いは、新年の抱負ランキングのトップ10にランクインしている。
英語の訳
- The pledge to stop smoking cigarettes ranks among the top ten New Year's resolutions year after year.
今回はプロプライエタリソフトウェアの危険性について話すべくに参りました。
英語の訳
- I've come here today to talk about the dangers of proprietary software.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
英語の訳
- "Metroid Prime 3: Corruption" is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
英語の訳
- Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
英語の訳
- Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
英語の訳
- Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
英語の訳
- Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
- Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
英語の訳
- During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
英語の訳
- Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
英語の訳
- A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
英語の訳
- Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
英語の訳
- Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
英語の訳
- Prof. K is going to be a major attraction at this event, right? I can hardly wait.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
英語の訳
- Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
彼が話しているのは英語ですか、フランス語ですか、それともドイツ語ですか。
英語の訳
- Is he speaking English, French, or German?
彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。
英語の訳
- Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
労働者は賃上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
英語の訳
- Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
英語の訳
- "Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"