ドイツの都市、フランクフルトにちなんで名づけられました。
英語の訳
- It was named after Frankfurt, a German city.
トムってね、手紙をフランス語からドイツ語に翻訳したんだ。
英語の訳
- Tom translated the letter from French into German.
レーシングドライバイーの道に進むこと、真剣に考えているの?
英語の訳
- Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。
英語の訳
- I hope your assignment in England was successful.
イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
英語の訳
- The climate of England is milder than that of Scotland.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
英語の訳
- I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
英語の訳
- Byron left England, never to return.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
英語の訳
- We drove to Hakone last Sunday.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
英語の訳
- There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。
英語の訳
- He reads French and German, not to speak of English.
彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
英語の訳
- He can speak German, not to mention English and French.
彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
英語の訳
- They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
彼女はその狭いドライブウェイを何とかバックで通り抜けた。
英語の訳
- She managed to back up through the narrow driveway.
トムってさぁ、その手紙フランス語からドイツ語に訳したんだ。
英語の訳
- Tom translated the letter from French into German.
ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。
英語の訳
- I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.
ほかにすることもなかったので、私たちはドライブに出かけた。
英語の訳
- There being nothing else to do, we went for a drive.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
英語の訳
- We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
英語の訳
- He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
英語の訳
- She couldn't accustom herself to New England winters.
彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
英語の訳
- She speaks German and French, not to mention English.
アイルランド語を話す人は、アイルランド人の30%にしか及ばない。
英語の訳
- Only 30% of the Irish population speaks Irish.
ドライバーは、道路を横断する子供に注意しなければいけません。
英語の訳
- Drivers must look out for children crossing the road.
マイクラをちょこっとプレイしたいならハードコアモードが最適。
英語の訳
- If you want to play Minecraft just a bit, then Hardcore mode is the best choice.
好きな音楽をガンガン聞きながらドライブするのが最高なんだよ。
英語の訳
- Driving whilst listening to your favourite music loudly is one of the best feelings.
フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。
英語の訳
- In France, we study men, in Germany, books.