使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
モーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そのボートは動力にモーターを使用している。
英語の訳
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
英語の訳
その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
英語の訳
それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。
英語の訳
マリリン・モンローが死んでから33年になる。
英語の訳
モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
英語の訳
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
英語の訳
私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
英語の訳
彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。
英語の訳
彼はまったくユーモアのセンスに欠けている。
英語の訳
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
英語の訳
箱には「ワレモノ注意」のシールが貼ってある。
英語の訳
コーヒーにちょっとだけシナモンを入れてみな。
英語の訳
加熱した林檎にシュガーとシナモンを入れてね。
英語の訳
モブがスポーンしないように松明を置いといて。
英語の訳
「ケモナー」って言葉、やっと耳慣れてきたよ。
英語の訳
レモン味のチョコレートはあまりにも美味しい。
英語の訳
IBMはニューヨーク州のアーモンクに本社がある。
英語の訳
あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。
英語の訳
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
英語の訳
ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。
英語の訳
ほかの者はみな、スモークサーモンでしたから。
英語の訳
ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。
英語の訳
メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
英語の訳
モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
英語の訳