ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
英語の訳
- Mr White made a few comments on my speech.
我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
英語の訳
- Our yacht club has ten members.
トムはメアリーにあげるプレゼントを買い忘れていました。
英語の訳
- Tom forgot to buy a present for Mary.
- Tom forgot to buy a gift for Mary.
トーナメントの組み合わせを見たら、みんな無言になった。
英語の訳
- Everyone fell silent when they saw the tournament matchups.
トムとメアリーは、どっちが運転するかでケンカしてんだ。
英語の訳
- Tom and Mary are fighting over who should be the driver.
トムとメアリーの2人とも、フランス語の勉強をしている。
英語の訳
- Tom and Mary are both studying French.
トムはメアリーにプロポーズするためにボストンに行った。
英語の訳
- Tom went to Boston to propose to Mary.
トムはメアリーがフランス語を解さないことを知っていた。
英語の訳
- Tom knew Mary didn't know French.
新しい英語の先生、トム・クルーズ似のイケメンらしいよ。
英語の訳
- I heard that the new English teacher is a handsome guy who looks like Tom Cruise.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
英語の訳
- Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
英語の訳
- Tom saw John and Mary holding hands.
トムはパンケーキにかかってるメープルシロップが好きだ。
英語の訳
- Tom likes maple syrup on his pancakes.
トムはメアリーからジョンへのメッセージを預かっている。
英語の訳
- Tom has a message for John from Mary.
メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
英語の訳
- Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
英語の訳
- I've looked through your report and made some notes on it.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
英語の訳
- In American football the defense has a specific job.
もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。
英語の訳
- The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds.
彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
英語の訳
- She made a few vague comments about the matter.
このイベントは様々なエンターテイメントを提供しています。
英語の訳
- This event offers various items of entertainment.
- This event offers a variety of entertainment.
トムとメアリーの二人とも、すでにボストンを離れています。
英語の訳
- Tom and Mary have both already left Boston.
トムは先週末、メアリーとボストンに行ったんじゃないかな。
英語の訳
- I suspect that Tom went to Boston last weekend with Mary.
僕以外のメンバーは、トムの言うことを信じちゃってるんだ。
英語の訳
- Every member but me believes what Tom says.
それはバグじゃなくて、ドキュメント化されてない仕様です。
英語の訳
- It's not a bug, it's an undocumented feature.
- It isn't a bug. It's an undocumented feature.
- It's not a bug. It's an undocumented feature.
トムはメアリーにその手紙をフランス語に翻訳してもらった。
英語の訳
- Tom had Mary translate the letter into French.
- Tom got Mary to translate the letter into French.
トムはメアリーにプレゼントを買ってあげたいと思っている。
英語の訳
- Tom wants to buy a present for Mary.
- Tom wants to buy Mary a present.
- Tom wants to buy Mary a gift.