トムは高価なブレスレットをメアリーに買ってあげた。
英語の訳
- Tom bought Mary an expensive bracelet.
トムはメアリーに真珠のネックレスを買ってあげました。
英語の訳
- Tom bought Mary a pearl necklace.
トムね、メアリーのメッセージに絵文字で返したんだよ。
英語の訳
- Tom answered Mary's text with an emoji.
メアリーはニコッと笑いながらトムの腕にしがみついた。
英語の訳
- Mary smiled as she clung to Tom's arm.
トムはメアリーにハイブリッドカーを買うように勧めた。
英語の訳
- Tom encouraged Mary to buy a hybrid car.
何者かがメアリーのフラットに押し入り、宝石を盗んだ。
英語の訳
- Someone broke into Mary's flat and stole her jewellery.
グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
英語の訳
- The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
英語の訳
- Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。
英語の訳
- Tom opened the door before Mary had a chance to knock.
トムはメアリーからジョンへのメッセージを預かっている。
英語の訳
- Tom has a message for John from Mary.
アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
英語の訳
- No sport is as popular as football in America.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
英語の訳
- In American football the defense has a specific job.
トムは、ヘルメットをかぶる必要があるとメアリーに言った。
英語の訳
- Tom has told Mary she needs to wear a helmet.
- Tom told Mary that she needs to wear a helmet.
トムとメアリーは二人ともクラリネットの吹き方を知らない。
英語の訳
- Neither Tom nor Mary knows how to play the clarinet.
トムはメアリーに、フランス語で書いたメッセージを送った。
英語の訳
- Tom sent Mary a message written in French.
昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。
英語の訳
- Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle.
トムは先日スーパーマーケットでメアリーにばったり会った。
英語の訳
- Tom bumped into Mary the other day at the supermarket.
メアリーがいなくなった今、トムはもっとハッピーになった。
英語の訳
- Tom is happier now that Mary has left.
- Now that Mary has left, Tom is happier.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
英語の訳
- Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。
英語の訳
- The sooner you give up smoking, the greater the benefits.
トムとメアリーはお似合いのカップルだってずっと思ってたよ。
英語の訳
- I always thought Tom and Mary made a good couple.
トムはロマンチックではないけど、メアリーはロマンチックだ。
英語の訳
- Tom isn't romantic, but Mary is.
トムはサッカーのアメリカ=ドイツ戦を見るために仕事を休んだ。
英語の訳
- Tom skipped work to watch the USA-Germany soccer match.
「トムとメアリー」グッズ、ご好評につき再入荷いたしました。
英語の訳
- "Tom and Mary" merchandise is back in stock due to popular demand.
トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。
英語の訳
- Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.
- Tom is the only person who could've stolen Mary's necklace.