トムとメアリーは、フランス語が話せると言っていた。
英語の訳
- Tom and Mary told me that they speak French.
- Tom and Mary told me they speak French.
- Tom and Mary said they could speak French.
メアリーはストラップレスドレスを身にまとっていた。
英語の訳
- Mary wore a strapless dress.
トムはボストンで、メアリーはシカゴで暮らしてるよ。
英語の訳
- Tom lives in Boston, and Mary lives in Chicago.
時として、メールでスマイルマークを使ったりするよ。
英語の訳
- I sometimes use smileys in emails.
ビジネスメールに絵文字を使うなんて絶対にしないよ。
英語の訳
- I would never use emojis in business emails.
- I would never use an emoji in a business email.
メアリーはクリスマスにモルモットをもらったんだよ。
英語の訳
- Mary got a Guinea pig for Christmas.
トムは高価なブレスレットをメアリーに買ってあげた。
英語の訳
- Tom bought Mary an expensive bracelet.
トムはメアリーがキスしてくるなんて思ってなかった。
英語の訳
- Tom didn't think Mary would kiss him.
- Tom didn't think that Mary would kiss him.
トムとメアリーはフランス語を話してたの?それとも英語?
英語の訳
- Were Tom and Mary speaking French, or were they speaking English?
トムとメアリーは、スマートハウスで暮らしています。
英語の訳
- Tom and Mary live in a smart house.
トムとメアリーは、スマートホームで暮らしています。
英語の訳
- Tom and Mary live in a smart home.
メアリーはミスタトエバのコンテストで優勝しました。
英語の訳
- Mary won the Miss Tatoeba contest.
あなたの大好きなヘヴィメタルのギタリストは誰ですか?
英語の訳
- Who's your favorite heavy metal guitarist?
トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
英語の訳
- After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.
トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。
英語の訳
- Tom and Mary both study French.
トムは赤ワインの入ったグラスをメアリーに手渡した。
英語の訳
- Tom handed Mary a glass of red wine.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
英語の訳
- Mary decreased her waist size by swimming every day.
ボクは、そのバスケットボールチームのメンバーだよ。
英語の訳
- I am a member of the basketball team.
トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
英語の訳
- Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
ニュースによると彼はサメに食べられたということだ。
英語の訳
- According to the news, he was eaten by sharks.
アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。
英語の訳
- You mustn't eat too much ice cream and spaghetti.
1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
英語の訳
- In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
英語の訳
- America was discovered by Columbus in 1492.
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
英語の訳
- British English differs from American English in many ways.
サリーのクラスメイトはいつも彼女をばかにしている。
英語の訳
- Sally's classmates are always making a fool of her.