使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
メジュを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
アメリカのミュージカルを見ました。
英語の訳
ベジタリアン用のメニューがありますか?
英語の訳
ロメオはジュリエットが愛している男だ。
英語の訳
ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
英語の訳
メアリーはミュージシャンになりたがっている。
英語の訳
トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
英語の訳
トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。
英語の訳
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
英語の訳
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
英語の訳
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
英語の訳
コンピューターは電子メールでメッセージを送るのに使われる。
英語の訳
トムはオーストラリア出身でメアリーはニュージーランド出身です。
英語の訳
アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
英語の訳
フランス語はほとんどしゃべれませんが、ボンジュールとメルシーくらいなら言えます。
英語の訳
私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
英語の訳
ケモナーが集まるコミュニティに属すメンバーは一般的な人よりも子供扱いされることによって、イジメや虐待を受ける可能性が高い。
英語の訳
一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
英語の訳
「何かフランス語でしゃべってみてよ」「何かって何を?」「何でもいいから」「ボンジュール。メルシー。はい言った」「なんだよ、つまんねえの」「何でもいいって言ったじゃん!」
英語の訳