トムはオーストラリアに戻らないほうがいいと思うんだ。
英語の訳
- I don't think that Tom should go back to Australia.
トムはメアリーとは一緒にサーカスに行きたくなかった。
英語の訳
- Tom didn't want to go to the circus with Mary.
トムとメアリーはしばらくの間ボストンで暮らしていた。
英語の訳
- Tom and Mary lived in Boston for a while.
トムはメアリーにプロポーズするためにボストンに来た。
英語の訳
- Tom came to Boston to propose to Mary.
トムはオーストラリアで生まれたことを僕は知っている。
英語の訳
- I know Tom was born in Australia.
- I know that Tom was born in Australia.
トムはメアリーに、フランス語が話せるかどうか尋ねた。
英語の訳
- Tom asked Mary if she could speak French.
トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
英語の訳
- Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.
私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。
英語の訳
- Tom was kissing Mary when I walked into the classroom.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
英語の訳
- On Christmas Day, Tom's right leg was still in a cast.
トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
英語の訳
- Tom asked Mary's advice about the problem.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
英語の訳
- We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
とても暑かったのでアイスクリームを食べたい気がした。
英語の訳
- It was so hot that she felt like eating ice cream.
君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。
英語の訳
- You shouldn't have eaten so much ice cream.
私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
英語の訳
- I never have an ice cream without feeling happy.
- Eating ice cream always puts me in a happy mood.
東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
英語の訳
- There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
トムは皆がいいクリスマスを過ごせますようにって願った。
英語の訳
- Tom wished everyone a merry Christmas.
トム、メアリーにクリスマスカード送るの忘れたんだって。
英語の訳
- Tom forgot to send Mary a Christmas card.
アイスクリームね、可もなく不可もなく。ただ、甘かった。
英語の訳
- The ice cream was neither good nor bad. It was just sweet.
違うって。トムはサックスじゃなくて、クラリネットだよ。
英語の訳
- You're mistaken. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
- You're wrong. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
違うよ。トムはクラリネット担当で、サックスじゃないよ。
英語の訳
- You're mistaken. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
- You're wrong. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
トムはオーストラリアに来るといつも私を訪ねてくるんだ。
英語の訳
- Tom visits me every time he comes to Australia.
トムはいつもメアリーに、さよならのキスをしているんだ。
英語の訳
- Tom usually gives Mary a goodbye kiss.
トムとメアリーの2人とも、フランス語の勉強をしている。
英語の訳
- Tom and Mary are both studying French.
トムがオーストラリアにいないってことは分かってたんだ。
英語の訳
- I knew Tom wasn't in Australia.
トムはメアリーとほぼ同じぐらい上手にスキーができます。
英語の訳
- Tom can ski almost as well as Mary can.
- Tom can ski almost as well as Mary.