YOMI読みの道

例文

マーブルを含む例文一覧

マーブルを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全27件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件マーブル
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝は、ブルーベリーマフィンに限る!

英語の訳

  • There's only blueberry muffins for breakfast!
出典: Tatoeba文番号 11149257
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

テーブルマナーは国によって異なる。

英語の訳

  • Table manners vary from one country to another.
出典: Tatoeba文番号 202379
TatoebaCC BY 2.0 FR

マユコはふきんでテーブルをふいた。

英語の訳

  • Mayuko wiped a table with a cloth.
出典: Tatoeba文番号 195215
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のテーブルマナーはひどいものだ。

英語の訳

  • He has atrocious table manners.
出典: Tatoeba文番号 118283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ブルーベリーマフィン、昨日幾つ食べたの?

英語の訳

  • How many blueberry muffins did you eat yesterday?
出典: Tatoeba文番号 11149266
TatoebaCC BY 2.0 FR

マルさんはテーブルの下から這い出した。

英語の訳

  • Maru crawled out from under the table.
出典: Tatoeba文番号 202416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰があの人たちにテーブルマナー教えたのよ。

英語の訳

  • Who taught them table manners?
出典: Tatoeba文番号 10094400
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。

英語の訳

  • Mike made a rude table from the logs.
  • Mike made a crude table out of logs.
出典: Tatoeba文番号 195778
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

誰が彼らにテーブルマナーを教えたんですか。

英語の訳

  • Who taught them table manners?
出典: Tatoeba文番号 136856
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このカフェのブルーベリーマフィンは、安いわね。

英語の訳

  • Blueberry muffins are cheap at this café.
  • The blueberry muffins at this café are cheap.
出典: Tatoeba文番号 11149268
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

誰が彼女たちにテーブルマナーを教えたんですか。

英語の訳

  • Who taught them table manners?
出典: Tatoeba文番号 136853
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

子供達に正しいテーブルマナーを教えることは重要です。

英語の訳

  • It's important to teach children proper table manners.
出典: Tatoeba文番号 4704142
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?

英語の訳

  • And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.
出典: Tatoeba文番号 75248
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

子供達にとって良いテーブルマナーを身につけることは重要です。

英語の訳

  • It's important for children to learn good table manners.
出典: Tatoeba文番号 4704146
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?

英語の訳

  • Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
出典: Tatoeba文番号 389276
TatoebaCC BY 2.0 FR

テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。

英語の訳

  • If I don't know the table manners, it doesn't really matter.
出典: Tatoeba文番号 202380
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。

英語の訳

  • Before David arrived, Samantha started to set the table.
出典: Tatoeba文番号 746869
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。

英語の訳

  • Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."
出典: Tatoeba文番号 198412
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

NASAの初代天文学長ナンシー・グレース・ローマン(1925-2018)は、『ハッブルの母』として知られている。

英語の訳

  • Nancy Grace Roman (1925-2018), NASA's first chief astronomer, is known as the 'Mother of Hubble.'
出典: Tatoeba文番号 8764369
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

『カチューシャ』という曲は、ミハイル・イサコフスキーとマトヴェイ・ブランテルによって書かれました。

英語の訳

  • The song "Katyusha" was written by Mikhail Isakovsky and Matvei Blanter.
出典: Tatoeba文番号 8791793
TatoebaCC BY 2.0 FR

邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。

英語の訳

  • We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.
出典: Tatoeba文番号 82616
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。

英語の訳

  • That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.
出典: Tatoeba文番号 207290
TatoebaCC BY 2.0 FR

こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。

英語の訳

  • The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.
出典: Tatoeba文番号 219106
TatoebaCC BY 2.0 FR

サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。

英語の訳

  • Subscribers can play across phones, tablets, and computers, with certain games supporting multiplayer access and cloud sync.
出典: Tatoeba文番号 13535077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「トムのやつ、もうフランス語でラブレターも書けるようになったのかな?」「どうしてそんなこと聞くの?」「だって、あいつ、マリア・エマニュエルにぞっこんじゃん」「もしかして妬いてるの?」「そうだよ!それが何か?」

英語の訳

  • "Do you think Tom will be able to write love letters in French?" "Why do you ask?" "He's in love with Marie-Emmanuelle." "Perhaps you’re jealous?" "Yes, I am! Is something going on?
出典: Tatoeba文番号 10025563