使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
マンバを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
マーガリンをバターと間違えたの?
英語の訳
バターじゃないよ。マーガリンだよ。
英語の訳
クローバーはトランプのマークです。
英語の訳
最近はバウムクーヘンにハマってる。
英語の訳
そのマウンテン・バイクはいくらですか。
英語の訳
バターの代用品としてマーガリンを使います。
英語の訳
マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。
英語の訳
彼女はバターの代わりにマーガリンを塗った。
英語の訳
彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。
英語の訳
今年は、ママにはバラの花をプレゼントしよう。
英語の訳
マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
英語の訳
マイクはバレーボールチームのメンバーではない。
英語の訳
ムンバイはインド・マハラシュトラ州の州都である。
英語の訳
我が家ではバターのかわりにマーガリンを使うんです。
英語の訳
トムはマラソン大会で最後まで粘るも、ライバルに敗れた。
英語の訳
私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。
英語の訳
パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
英語の訳
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
英語の訳
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間で流行っている。
英語の訳
もしよかったら、Instagramのフォローをよろしく。私のユーザー名は「tatoebamaniac1002xyz」です。
英語の訳
クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
英語の訳
すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
英語の訳
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
英語の訳
ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
英語の訳
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
英語の訳