彼はハンマーでコンクリートブロックを粉々にした。
英語の訳
- He broke up the concrete block with a hammer.
このコマーシャル、インパクトないけどよく覚えてる。
英語の訳
- There's nothing really impactful about this commercial, but I remember it well.
ビルだけでなくマックもコンピューターに夢中なんだ。
英語の訳
- Not only Bill but also Mac is crazy about computers.
コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
英語の訳
- There is a labor shortage of computer programmers.
彼女はコンピューター・プログラマーではないのですか。
英語の訳
- Isn't she a computer programmer?
この洗濯機はコンパクトでコストパフォーマンスも良いです。
英語の訳
- This washing machine is compact and good value for money.
1453年、コンスタンティノープルはオスマン帝国の手に渡った。
英語の訳
- Constantinople fell to the hands of the Ottoman Turks in 1453.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
英語の訳
- St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
英語の訳
- The submarine's periscope was sticking right out of the water.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
英語の訳
- Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
英語の訳
- Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
英語の訳
- That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
ドイツ人がコンマについて聞いてきたら、いつも身構えてしまいます。
英語の訳
- I'm always suspicious when a German asks for a comma.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
英語の訳
- Most computers made today are equipped with multi-core processors.
みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。
英語の訳
- To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
英語の訳
- Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
英語の訳
- Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
英語の訳
- If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
英語の訳
- Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
英語の訳
- The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
英語の訳
- It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
カップラーメンのコマーシャルに出てる芸能人はカップラーメンなんて食べない気がする。
英語の訳
- I have the feeling that the celebrities who appear in cup ramen commercials don't eat things like cup ramen.
先日、パソコンショップでSIMMの掴み取りをやっていた。いくらなんでもマニアックすぎる。
英語の訳
- I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm.
トムは運動もできるし優しいしルックスもまずまず。ただね、マザコンというのが玉に瑕なんだよね。
英語の訳
- Tom is able to work out, kind hearted and decent looking, but this is all put to waste by his so called 'mother complex'.
オラクルマスターって言うからスピリチュアル関係かと思ったらコンピューター関係じゃん。つまらん。
英語の訳
- It said "Oracle Master," so I thought it was something related to spirits, but no, it was only about computers. Boring.