Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
メリー・クリスマス、Tatoeba!
英語の訳
- Merry Christmas, Tatoeba!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
Tatoeba、メリー・クリスマス!
英語の訳
- Merry Christmas, Tatoeba!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ミートボールパスタがマジで好き。
英語の訳
- I really like meatballs with pasta.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムは独学でフランス語をマスターした。
英語の訳
- Tom mastered French studying by himself.
- Tom learned French perfectly studying by himself.
TatoebahectorvkCC BY 2.0 FR
子供たちはトマトソースとパスタが好きだ。
英語の訳
- Kids love pasta in tomato sauce.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
遅かれ早かれ、トムはフランス語をマスターしますよ。
英語の訳
- Sooner or later, Tom will master French.
TatoebaCC BY 2.0 FR
スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。
英語の訳
- The supermarket hired many part-timers.
TatoebaCC BY 2.0 FR
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
英語の訳
- I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
もしよかったら、Instagramのフォローをよろしく。私のユーザー名は「tatoebamaniac1002xyz」です。
英語の訳
- Follow me on Instagram if you want. My username there is tatoebamaniac1002xyz.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
トーストが出てくると、彼はマスタード、マヨネーズ、ケチャップを掛けた。
英語の訳
- When the toast popped up, he put mustard, mayonnaise, and ketchup on one slice.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
英語の訳
- The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR
ローマカトリックの英語での祈りは、スペイン語やタガログ語のように優雅なものではない。
英語の訳
- Roman Catholic prayers in English are not as elegant as in Spanish or Tagalog.
TatoebaCC BY 2.0 FR
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
英語の訳
- We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR
サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。
英語の訳
- Subscribers can play across phones, tablets, and computers, with certain games supporting multiplayer access and cloud sync.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「トムのやつ、もうフランス語でラブレターも書けるようになったのかな?」「どうしてそんなこと聞くの?」「だって、あいつ、マリア・エマニュエルにぞっこんじゃん」「もしかして妬いてるの?」「そうだよ!それが何か?」
英語の訳
- "Do you think Tom will be able to write love letters in French?" "Why do you ask?" "He's in love with Marie-Emmanuelle." "Perhaps you’re jealous?" "Yes, I am! Is something going on?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「クリスマスの日って、空いてる?」「空いてるけど、どうして?デートのお誘い?」「いいや、単発のバイトがあるから一緒にしないかなぁと思って」「ちぇっ、まぁ、いいけど、何するの?」「ケーキ屋の店先でサンタの格好してケーキを売るの」「えっ。寒そう。やだぁ」「一緒にしようよ」
英語の訳
- "Are you free on Christmas Day?" "I am... why? Are you asking me out on a date?" "No, I've got a one-time part-time job and was wondering if you'd want to join." "Hmm, well, maybe, but what's the job?" "We'll be dressing up as Santa in front of a bakery and selling cakes." "Seriously? That sounds cold. No way." "Come on, let's do it together."
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
英語の訳
- She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.