このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
英語の訳
- This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
英語の訳
- The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
英語の訳
- Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
英語の訳
- For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
英語の訳
- Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ガーデニングの本を見てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって驚きました。
英語の訳
- When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
英語の訳
- Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
ローマカトリックの英語での祈りは、スペイン語やタガログ語のように優雅なものではない。
英語の訳
- Roman Catholic prayers in English are not as elegant as in Spanish or Tagalog.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
英語の訳
- The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
英語の訳
- The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師とその信念を理解していた。
英語の訳
- Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
英語の訳
- We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
NASAの初代天文学長ナンシー・グレース・ローマン(1925-2018)は、『ハッブルの母』として知られている。
英語の訳
- Nancy Grace Roman (1925-2018), NASA's first chief astronomer, is known as the 'Mother of Hubble.'
たいていのプログラマーはデバッグが嫌いだ。バグは取り除くよりも生み出す方がずっと楽しい。
英語の訳
- Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。
英語の訳
- You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
英語の訳
- I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
バラク・オバマ大統領は、ボーとサニーという二匹のポーチュギーズ・ウォーター・ドッグを飼っていた。
英語の訳
- President Barack Obama had two Portuguese water dogs, Bo and Sunny.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
英語の訳
- Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
英語の訳
- This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.
ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
英語の訳
- Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.
「ちょっと、寮生相手にアンケートでもとってみる?」「あっ、いわゆるひとつのマーケティングリサーチだな」
英語の訳
- "Say, shall we try a questionnaire with the boarding students?" "Ah! One of those things they call 'marketing research'."
マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
英語の訳
- For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.
「この曲、ここでもかかってる。耳にするの今日で何回目だろう?」「しょうがないよ。クリスマスの定番ソングだもん」
英語の訳
- "They're playing this song here too. How many times does that make it today?" "What do you expect? It's a Christmas classic."
このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
英語の訳
- This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.
マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
英語の訳
- Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.