YOMI読みの道

例文

ポーコを含む例文一覧

ポーコを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全50件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ポーコ
前の25件2 / 2
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。

英語の訳

  • Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.
  • Tom completed his report by copy-pasting from Wikipedia.
出典: Tatoeba文番号 2483466
TatoebaCC BY 2.0 FR

クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。

英語の訳

  • Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
出典: Tatoeba文番号 225640
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学生の多くは、レポートを書くのにパソコンを使います。

英語の訳

  • Many college students use computers to write their papers.
出典: Tatoeba文番号 203933
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

スポーツブランドとアニメのコラボレーションが発表された。

英語の訳

  • A sports brand and anime collab has been announced.
出典: Tatoeba文番号 8225023
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはポップコーンの入ったボウルを、テーブルの上に置いた。

英語の訳

  • Tom put the bowl of popcorn on the table.
出典: Tatoeba文番号 8887237
TatoebaalvinsboredCC BY 2.0 FR

コンビニへ行くなら、クーポンを持って行く方がいいと思うよ。

英語の訳

  • If you are going to a convenience store, it's better to bring a discount coupon along with you, I think.
出典: Tatoeba文番号 6044865
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。

英語の訳

  • I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.
出典: Tatoeba文番号 183042
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

君、このレポート、コピペしたよね?もうネタは上がってるんだよ。

英語の訳

  • You ripped this report from somewhere, didn't you? It's already up.
出典: Tatoeba文番号 10060700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使ってもいいよ。

英語の訳

  • Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
出典: Tatoeba文番号 11548187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使うのもありよ。

英語の訳

  • Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
出典: Tatoeba文番号 11548186
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。

英語の訳

  • I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
出典: Tatoeba文番号 196233
TatoebaUser4611CC BY 2.0 FR

基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。

英語の訳

  • Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
出典: Tatoeba文番号 771913
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。

英語の訳

  • Most athletes are told to keep away from cigarettes.
出典: Tatoeba文番号 137292
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。

英語の訳

  • The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
出典: Tatoeba文番号 76073
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。

英語の訳

  • They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
出典: Tatoeba文番号 994289
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段、映画を見る時はポップコーンを食べたり、コーラを飲んだりするんだけど、次回は飴にしよっと。

英語の訳

  • Usually, when I watch movies, I eat popcorn and drink cola. But, next time, I'm going to eat candy.
出典: Tatoeba文番号 12378635
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

通常は、映画を見るときポップコーンを食べて、コーラを飲む。だけど、今回は、お菓子を食べるんだ。

英語の訳

  • Normally I eat popcorn and drink Coke when I watch a movie, but this time I'll eat candy.
出典: Tatoeba文番号 4590030
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。

英語の訳

  • However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
出典: Tatoeba文番号 216358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段、映画を見る時はポップコーンを食べたり、コーラを飲んだりするんだけど、次はお菓子にしよっと。

英語の訳

  • Usually, when I watch movies, I eat popcorn and drink cola. But, next time, I'm going to eat candy.
出典: Tatoeba文番号 12378634
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レポートをスキャンするためだけに、学校やコンビニに行くのはとても大変なのでプリンターが欲しいです。

英語の訳

  • It is annoying to have to go to the school and the shop in order to scan a report, so I want to own a printer.
出典: Tatoeba文番号 9431916
TatoebaCC BY 2.0 FR

ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。

英語の訳

  • Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
出典: Tatoeba文番号 198594
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。

英語の訳

  • There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.
出典: Tatoeba文番号 195821
TatoebaCC BY 2.0 FR

泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。

英語の訳

  • The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
出典: Tatoeba文番号 189248
TatoebaCC BY 2.0 FR

ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。

英語の訳

  • Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
出典: Tatoeba文番号 76487
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。

英語の訳

  • I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
出典: Tatoeba文番号 347828