僕のポテチ、とるな。
英語の訳
- Don't eat my chips.
- Don't eat my potato chips.
トムはポーチに出てると思う。
英語の訳
- I think that Tom is out on the porch.
- I think Tom is out on the porch.
このポテチ、やめられなくなるね?
英語の訳
- These crisps are moreish, aren't they?
ポテチにマヨネーズつけると、うまい!
英語の訳
- It tastes pretty good when you put mayonnaise on potato chips!
- Mayo on potato chips tastes good!
夜中にポテチなんか食べたら、太るよ。
英語の訳
- If you eat stuff like potato chips in the middle of the night, you'll get fat.
チョコポップコーンって食べたことある?
英語の訳
- Have you ever eaten chocolate-covered popcorn?
ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
英語の訳
- I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.
ポテトチップスをまるまる一袋食べるんじゃなかった。
英語の訳
- I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.
こういうチェックポイントを注意すると、いいですね。
英語の訳
- You'd better check these points.
私にそのポストを手に入れるチャンスがあるとあなたは信じる?
英語の訳
- Do you believe I have a chance to get that position?
- Do you believe that I have a chance to get that position?
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
英語の訳
- There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
英語の訳
- After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、あとの犬は庭で遊んでいる。
英語の訳
- Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
英語の訳
- In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。
英語の訳
- He felt for his matches and found them in his back pocket.
「カチカチのフロントガラスにこのポットのあっついお茶かけて」「気でも狂ったのか?」
英語の訳
- "Pour this pot of hot tea over the icy windscreen." "Have you gone barking mad?"
スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。
英語の訳
- Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer?
「よくタイポするよね?」「うん。キーボードが私のキータッチの速さについてこれないのよ」
英語の訳
- "You make a lot of typos, don't you?" "Yeah. My keyboard can't keep up with the speed I press the buttons at."
鼓には、四種類の音があります:ポ、プ、タ、チ。ポとプの音色はよく似てるけど、微妙に違います。
英語の訳
- There are four types of sounds on the Japanese hand drum: Po, Pu, Ta, Chi. Po and Pu have very similar tones, but are subtly different.
ポーチに立っている子供たちをよく見ると、前の晩に行方不明になったのと同じ子供たちだとわかった。
英語の訳
- When I took a good look at the children standing on my porch, I knew they were the same kids that went missing the night before.
ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
英語の訳
- The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.
スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
英語の訳
- It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
英語の訳
- Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
いつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
英語の訳
- The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natural salt. Fitting for someone like me.