レーンコートのボタンがとれた。
英語の訳
- A button has come off my raincoat.
レインコートのボタンが取れちゃった。
英語の訳
- A button has come off my raincoat.
彼は海辺のレストランのボーイである。
英語の訳
- He is a waiter in a seaside restaurant.
私はバレーボールもバスケットボールも好きです。
英語の訳
- I like volleyball as well as basketball.
ボブはそのデパートでエレベーター係をしている。
英語の訳
- Bob operates an elevator in the department store.
トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
英語の訳
- Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.
テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
英語の訳
- Watching the football game on television was fun.
トムって、あなたが高校生の頃のボーイフレンドだよね?
英語の訳
- Tom was your boyfriend when you were in high school, wasn't he?
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
英語の訳
- He watched a basketball game on TV last night.
通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
英語の訳
- We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!
私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。
英語の訳
- I like volleyball as well as basketball.
スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
英語の訳
- I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
英語の訳
- Detective Columbo is always in a frayed raincoat.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
英語の訳
- Watching the football game on television was fun.
トムとメアリーとジョンあとアリスはバレーボールをしてるよ。
英語の訳
- Tom, Mary, John and Alice are playing volleyball.
ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
英語の訳
- Please put a cassette in the VCR and press the record button.
彼女はどうにかこうにか、彼らのボートを車の後ろに引いてガレージに入れた。
英語の訳
- She managed to back their boat into the garage.
私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。
英語の訳
- When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.
サッカー・ホッケー・バスケットボール・バレーボールのような団体競技が好きです。
英語の訳
- I like team sports like soccer, hockey, basketball, and volleyball.
サッカー・ホッケー・バスケットボール・バレーボールのようなチームスポーツが好きです。
英語の訳
- I like team sports like soccer, hockey, basketball, and volleyball.
トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
英語の訳
- Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
英語の訳
- Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
英語の訳
- The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
英語の訳
- It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.
プリーツキュロットにインナーパンツが付属しているものは、女性のテニスプレーヤーやゴルフプレーヤーの間でよく好まれているボトムスである。
英語の訳
- Pleated skirts with attached inner shorts are often the preferred choice of bottoms among female tennis and golf players.