コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
英語の訳
- Detective Columbo is always in a frayed raincoat.
このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
英語の訳
- On the main menu of this DVD there is no 'Play Main Feature' button.
ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。
英語の訳
- Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
英語の訳
- Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
英語の訳
- The boxer had to lose weight for the title match.
僕たちの一番好きなボードゲームは『チケット・トゥ・ライド』です。
英語の訳
- Our favorite board game is Ticket to Ride.
- Our favorite board game is "Ticket to Ride".
レインボーパスタは、一度は見てみたいけど食べたいとは思わないな。
英語の訳
- I'd like to see rainbow pasta, but I don't think I'd want to eat it.
どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
英語の訳
- Do you know where I might find small cowboy boots?
ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
英語の訳
- The boy scouts went from door to door selling what they had made.
ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
英語の訳
- She got into hot water when her boyfriend called her at work.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
英語の訳
- Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
英語の訳
- The actor really played cowboy roles better than any other actor.
ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。
英語の訳
- It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.
奴が君のボーイフレンドじゃないっていうなら、なぜあいつと一緒に寝てるんだ?
英語の訳
- If he's not your boyfriend, then why are you sleeping with him?
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
英語の訳
- Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
ドイツに行った友達からお土産にハリボーグミの新作をもらっちゃった。嬉しい。
英語の訳
- I am overjoyed that my friend who visited Germany brought me some newly released Haribo.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
英語の訳
- The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
「よくタイポするよね?」「うん。キーボードが私のキータッチの速さについてこれないのよ」
英語の訳
- "You make a lot of typos, don't you?" "Yeah. My keyboard can't keep up with the speed I press the buttons at."
トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
英語の訳
- Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
英語の訳
- "It's the age of BL!" "Bee el?" "Yup, Boys' Love. Books and such dealing with romance between boys."
ボブについて言えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
英語の訳
- As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
英語の訳
- A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.
マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
英語の訳
- The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.
アイロン台のカバーがかなりボロボロになってきていたので、新しいのを買うべきだとメアリーは心の中で思っていた。
英語の訳
- Mary thought to herself that she ought to buy a new cover for the ironing board since the old one was getting pretty tattered.
ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
英語の訳
- Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.